Qué significa "Allan" en español

EN

"Allan" en español

ES
ES

"Allan" en inglés

EN
EN

Allan {nombre propio}

volume_up
Allan
Allan's wife, Anne, and other members of his family are with us in the gallery today.
La esposa de Allan, Anne, y otros miembros de su familia están con nosotros en la tribuna hoy.
Wim Duisenberg is not Allan Greenspan, the ECB is not the Federal Reserve and the euro is not the dollar.
Wim Duysenberg no es Allan Greenspan, el BCE no es el FED, el euro no es el dólar.
Question No 45 by Allan Macartney (H-0336/96)
Pregunta nº 45 formulada por Allan Macartney (H-0336/96):
ES

Allan {nombre propio}

volume_up
Allan
La esposa de Allan, Anne, y otros miembros de su familia están con nosotros en la tribuna hoy.
Allan's wife, Anne, and other members of his family are with us in the gallery today.
Wim Duysenberg no es Allan Greenspan, el BCE no es el FED, el euro no es el dólar.
Wim Duisenberg is not Allan Greenspan, the ECB is not the Federal Reserve and the euro is not the dollar.
Pregunta nº 45 formulada por Allan Macartney (H-0336/96):
Question No 45 by Allan Macartney (H-0336/96)

Ejemplos de uso para "Allan" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishAllan's wife, Anne, and other members of his family are with us in the gallery today.
La esposa de Allan, Anne, y otros miembros de su familia están con nosotros en la tribuna hoy.
EnglishAllan Macartney was my dear colleague and I am glad that his work is here before us.
Allan Macartney era mi querido colega y me alegro de que tengamos aquí ante nosotros su trabajo.
EnglishWim Duisenberg is not Allan Greenspan, the ECB is not the Federal Reserve and the euro is not the dollar.
Europa no posee ni la tasa de empleo ni la tasa de crecimiento de Norteamérica.
EnglishWim Duisenberg is not Allan Greenspan, the ECB is not the Federal Reserve and the euro is not the dollar.
Wim Duysenberg no es Allan Greenspan, el BCE no es el FED, el euro no es el dólar.
EnglishQuestion No 45 by Allan Macartney (H-0336/96)
Pregunta nº 45 formulada por Allan Macartney (H-0336/96):
EnglishQuestion no 5 by Allan Macartney (H-0616/98)
Pregunta nº 5 formulada por Allan Macartney (H-0616/98):
EnglishI would like to pay tribute to Dr Allan Macartney who died suddenly at his home in Aberdeen on 25 August.
Quisiera rendir homenaje al Dr. Allan Macartney, que murió repentinamente en su casa, en Aberdeen, el 25 de agosto.
EnglishI am happy that Allan was succeeded by his own close friend and election agent, Ian Hudghton, who will be speaking later.
Me alegro de que a Allan haya sucedido su amigo íntimo y representante electoral, Ian Hudghton, que hablará más arde.
EnglishMr President, today's fisheries debate is the first we have had in the House without our friend Allan Macartney.
Señor Presidente, hoy es el primer debate sobre la pesca que se celebra en el Pleno en ausencia de nuestro amigo Allan Macartney.
EnglishThe Lord Mayor of Leicester, Councillor John Allen and the Lady Mayoress, Mrs Allan, are in the public gallery.
El Excelentísimo Alcalde de Leicester, el Concejal John Allen y la Sra. Alcaldesa, la Sra. Allan, se encuentran en la tribuna pública.
EnglishElected to the European Parliament for the North-East Scotland constituency in 1994, Allan Macartney was a very active Member of Parliament.
Allan Macartney, elegido al Parlamento Europeo por la circunscripción de Escocia Nordoriental en 1994, fue un diputado al Parlamento muy activo.
EnglishAllan Macartney was a member of the Scottish National Party for some 40 years, being the founder president of the student wing of the party.
Allan Macartney fue miembro del Partido Nacional Escocés durante unos 40 años, pues fue fundador y presidente de la sección juvenil de dicho partido.
EnglishMr President, I should like to thank Mr Gallagher and other speakers for their generous tributes to my predecessor, the late Dr Allan Macartney.
Señor Presidente, quisiera agradecer al Sr. Gallagher y a otros oradores sus generosos homenajes a mi predecesor, el difunto Dr. Allan Macartney.
EnglishIn this connection I must not forget to thank Allan, with whom I worked in the North Sea Commission, precisely on these matters.
En este sentido, no quiero abstenerme de expresar mi agradecimiento al Sr. Allan, con quien he trabajado en la Comisión del Mar del Norte precisamente sobre estas cuestiones.
EnglishMr President, I will begin by echoing the views expressed by the President of Parliament earlier on lamenting the sudden and tragic death of Dr Allan Macartney.
Señor Presidente, voy a comenzar haciéndome eco de las opiniones expresadas antes por el Presidente del Parlamento, al lamentar la repentina y trágica muerte del Dr. Allan Macartney.