Qué significa "to alter" en español

EN

"to alter" en español

volume_up
to alter {v.t.} [modismo]
volume_up
to alter {vb} [modismo]

EN to alter
volume_up
[altered|altered] {verbo}

Amendment No 2 proposed by our group seeks to alter the choice of the rate.
La enmienda 2 que propone nuestro Grupo está destinada a modificar la opción del tipo.
That is why we want to alter our Rules of Procedure, but we do not really dare to.
Por ello, queremos modificar nuestro Reglamento, pero no nos atrevemos realmente.
This has been the practice so far and there is no reason to alter it.
Hasta ahora se ha hecho así y no hay motivo para modificar esta práctica.
I understand that there have been amendments to alter certain parts of the report.
Sé que se han presentado enmiendas para cambiar algunas partes del informe.
The Association Agreement should alter this situation somewhat.
El Acuerdo de Asociación debería cambiar hasta cierto punto esta situación.
By dragging the button to a different position in the row you can alter the order of the columns.
Desplace el botón a otra posición de la fila para cambiar el orden de las columnas.
to alter (también: to change, to modify)
Demographic structures alter according to rules which we can minimally know and minimally influence.
Las estructuras demográficas se modifican con arreglo a reglas que podemos conocer y en las que podemos influir mínimamente.
to alter

Ejemplos de uso para "to alter" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThis Directive is not intended to alter any training already provided by a country.
Si un país ya ofrece una formación, la directiva no debe obligar a modificarla.
EnglishIn economic terms, the only way to achieve this is to alter patterns in demand.
Desde un punto de vista económico, sólo se puede lograr desde el lado de la demanda.
EnglishI hasten to add that this does not in any way alter the 'first to file' principle.
Este concepto no modifica de ninguna manera el principio del primer registro.
EnglishI hasten to add that this does not in any way alter the 'first to file ' principle.
Este concepto no modifica de ninguna manera el principio del primer registro.
EnglishThat does not alter the fact that I can agree with many paragraphs of the resolution.
Esto no quita que esté de acuerdo con muchos puntos de la resolución sin más.
EnglishInterventions some time before the consultation did not alter consultation time.
Las intervenciones algún tiempo antes de la consulta no alteraron el tiempo de la consulta.
EnglishTorture is unacceptable and there are no exceptional circumstances to alter this truth.
La tortura es inaceptable, y no existen circunstancias excepcionales que cambien esto.
EnglishThe Commission's proposal merely recognises that, it does not seek to alter it.
La propuesta de la Comisión sólo reconoce eso, no intenta alterarla.
EnglishSecondly, the amendments should not alter or block the MEDA Programme.
Segundo, las enmiendas no han de desnaturalizar ni bloquear el programa MEDA.
EnglishSexism, just like racism, consists in denying another person an alter ego status.
El sexismo, al igual que el racismo, consiste en negar a otra persona un estatus de igualdad.
EnglishI will be voting in favour of this text, provided that no amendments alter it significantly.
Votaré a favor de este texto si ninguna enmienda lo altera significativamente.
EnglishWhat is crucial is that we should do as the rapporteur recommends and alter the legal basis.
Lo importante es que cambiemos el fundamento jurídico, como recomienda el ponente.
EnglishThe changes to the original text are simply windowdressing and do not alter the gist.
Las modificaciones al texto originario son meros embellecedores y no alteran su sustancia.
EnglishOf course this does not alter the fact that the situation in Ambon is serious.
Todo ello, por supuesto, no resta seriedad a la situación en Ambón.
EnglishYet this does not alter the fact that Russia acted as though it had conquered Poland.
Ahora bien, esto no cambia el hecho de que Rusia actuó como si hubiese conquistado Polonia.
EnglishThe vote in favour of codification does not alter this opinion in any way.
El voto a favor de la codificación no altera en nada esta opinión.
EnglishLower prices would not alter the fact that it would still be the consumer who lost out in all this.
El perjudicado a pesar de unos precios más bajos seguiría siendo el consumidor.
EnglishThe presidency's strategic document does nothing to alter this trend.
El documento de estrategia de la presidencia no corrige esta tendencia.
EnglishThe liberation of political prisoners does not essentially alter anything.
La liberación de los presos políticos en esencia no cambia nada.
EnglishAbolishing milk quotas would alter the situation immediately.
El hecho de abolir las cuotas lecheras alteraría la situación inmediatamente.