EN

anger {sustantivo} [modismo]

volume_up
anger (también: fury)
Anger, indignation and protest have met with explosive results.
Rabia, indignación y protesta se han encontrado con resultados explosivos.
La reacción en occidente: indignación y horror.
Madam President, in relation to Iraq I have swung from anger, through despondency, to determination.
Señora Presidenta, en relación con el Iraq, he pasado de la indignación al abatimiento y de este a la determinación.
anger
volume_up
rabia {f} (furor, ira)
Anger, indignation and protest have met with explosive results.
Rabia, indignación y protesta se han encontrado con resultados explosivos.
If there is even the slightest political lapse their anger will take hold again.
La rabia del pueblo aumentará de nuevo ante el menor fallo político.
You should know that anger is rife among peach producers in Greece.
Debe saber que la rabia se ha extendido entre los productores de melocotones en Grecia.

Ejemplos de uso para "anger" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishI reiterate and stress that the Commission shares the anger of consumers.
. (EN) Reitero y destaco que la Comisión comparte el enfado de los consumidores.
EnglishIt is no surprise that there is considerable anger amongst those affected constituents.
A nadie sorprende que exista un enfado considerable entre los electores afectados.
EnglishHe will see the impact of that disappointment and anger in the days to come.
En los próximos días tendrá ocasión de apreciar el efecto de su decepción y su enfado.
EnglishIf there is even the slightest political lapse their anger will take hold again.
La rabia del pueblo aumentará de nuevo ante el menor fallo político.
EnglishWhen the anger has subsided, I very much hope that good sense will prevail.
Cuando el enfado se haya pasado, confío sinceramente en que se imponga el sentido común.
EnglishI reiterate and stress that the Commission shares the anger of consumers.
Reitero y destaco que la Comisión comparte el enfado de los consumidores.
English(PL) Madam President, there is growing bitterness and anger in Poland.
(PL) Señora Presidenta, el resentimiento y la irritación está aumentando en Polonia.
EnglishYou have heard Mr Hudghton also expressing anger from a Scottish perspective.
Asimismo, han escuchado al Sr. Hudghton manifestar su enfado desde una perspectiva escocesa.
English"gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love" (Jl 2:
arrepentido al Padre de todos, «compasivo y misericordioso, lento a
EnglishIt is simply a bridge too far and you will only feed public anger.
Simplemente es ir demasiado lejos y sólo conseguirá alimentar la ira pública.
EnglishBut it is also a source of frustration and anger for law-abiding citizens.
Pero es también una fuente de frustración y enfado para los ciudadanos que respetan la ley.
Englishbrother Cain, Scripture reveals the presence of anger and envy in man,
Escritura, en el relato de la muerte de Abel a manos de su hermano Caín,
EnglishYou may not realise the anger that is on the ground, but let me tell you it is there.
Puede que no sea consciente de la rabia que hay desatada, pero deje que le diga que está ahí.
EnglishYou should know that anger is rife among peach producers in Greece.
Debe saber que la rabia se ha extendido entre los productores de melocotones en Grecia.
EnglishI understand the anger of the people - the people with pensions, the people with savings.
Entiendo el enfado de la población, en especial de las personas con pensiones o con ahorros.
EnglishFear of attacks by the PKK, anger that could lead to escalation.
Miedo a los atentados del PKK, ira que puede conducir a una escalada de la violencia.
EnglishNo gimmick will be able to contain the legitimate anger of the European peoples who are suffering.
Ningún apaño podrá contener la legítima cólera de los pueblos de Europa que sufren.
EnglishThey expect this reaction to swell and fear the deluge of grass-roots anger.
Esperan que estas reacciones aumenten constantemente y tienen miedo al torrente de la ira popular.
EnglishIt is an expression of inchoate anger.
Es una forma de desfogarse, es una expresión de ira rudimentaria.
EnglishAnger over soaring food prices has led to great unrest in a number of countries.
El disgusto por los precios al alza de los alimentos ha provocado un gran desasosiego en varios países.

Sinónimos (inglés) para "anger":

anger