Qué significa "anger" en español

EN

"anger" en español

volume_up
anger {sustantivo}
ES
volume_up
to anger {v.t.} [modismo]
volume_up
anger {sustantivo} [modismo]
volume_up
to anger {vb} [modismo]

EN anger
volume_up
{sustantivo}

anger (también: rage, spleen, ire, cholera)
No gimmick will be able to contain the legitimate anger of the European peoples who are suffering.
Ningún apaño podrá contener la legítima cólera de los pueblos de Europa que sufren.
Su cólera expresa su desasosiego.
Europeans from all communities must now exercise personal responsibility to quell this rising tide of anger.
Ahora los europeos de todas las comunidades deben ejercer la responsabilidad personal de calmar esta creciente marea de cólera.
anger (también: rage, spleen, wrath, ire)
Fear of attacks by the PKK, anger that could lead to escalation.
Miedo a los atentados del PKK, ira que puede conducir a una escalada de la violencia.
It is simply a bridge too far and you will only feed public anger.
Simplemente es ir demasiado lejos y sólo conseguirá alimentar la ira pública.
They expect this reaction to swell and fear the deluge of grass-roots anger.
Esperan que estas reacciones aumenten constantemente y tienen miedo al torrente de la ira popular.
anger (también: annoyance, dungeon)
He will see the impact of that disappointment and anger in the days to come.
En los próximos días tendrá ocasión de apreciar el efecto de su decepción y su enfado.
But the anger - and I share that anger - is because these rules are not applied evenly.
Pero el enfado -que yo también comparto- está motivado por una aplicación desigual de estas normas.
But it is also a source of frustration and anger for law-abiding citizens.
Pero es también una fuente de frustración y enfado para los ciudadanos que respetan la ley.
anger (también: annoyance)
Ciudadanos, manifiesten su enojo y boicoteen a Bush.
But my vote comes reluctantly and with anger.
No obstante, voto de mala gana y con enojo.
On this point, our anger is in direct proportion to the extent of the damage done to biodiversity.
A este respecto, nuestro enojo es directamente proporcional a la amplitud de los daños causados a la biodiversidad.
anger (también: rebound, ricochet, bounce)
anger (también: annoyance)

Sinónimos (inglés) para "anger":

anger

Ejemplos de uso para "anger" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

English(PL) Madam President, there is growing bitterness and anger in Poland.
(PL) Señora Presidenta, el resentimiento y la irritación está aumentando en Polonia.
English"gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love" (Jl 2:
arrepentido al Padre de todos, «compasivo y misericordioso, lento a
Englishbrother Cain, Scripture reveals the presence of anger and envy in man,
Escritura, en el relato de la muerte de Abel a manos de su hermano Caín,
EnglishAnger over soaring food prices has led to great unrest in a number of countries.
El disgusto por los precios al alza de los alimentos ha provocado un gran desasosiego en varios países.
EnglishPeople were confused and many took to the streets in anger.
La gente estaba desconcertada y muchas personas salieron a la calle y estaban indignadas.
EnglishI believe we ought to understand their emotion and their anger.
Creo que debemos conseguir, naturalmente, que las cosas progresen.
EnglishThere was no moment that there was any anger or frustration.
Nunca hubo ningún momento de molestias o frustración entre nosotros.
EnglishIt is time to move forward, away from the hurt and the anger which have blighted Kosovo ’ s politics for so long.
La Unión Europea está dispuesta a ayudar a la consecución de este objetivo.
EnglishWe saw at first hand the anger and upset of Serbs in a suburb of Pristina called Kosovo Polje.
Vimos de primera mano la furia y el disgusto de los serbios en un suburbio de Pristina llamado Kosovo Polje.
EnglishOnly through a healthy, constructive dialogue can we root out and tackle anger and hatred.
Si no evitamos respuestas extremistas, podemos estar alimentando a la misma bestia a la que pretendemos eliminar.
Englishprovoke your children to anger but bring them up in the discipline and
Y vosotros, padres, no exasperéis a vuestros
EnglishMr President, I fully understand the anger of Italy and Spain at what I would call German-French energy imperialism in Europe.
Son las economías alemana y francesa las que pagan el precio más alto por la energía.
EnglishIt is only normal that our response should be one of anger.
Es lógico que nuestra respuesta sea de repulsa.
EnglishTo have first-rate and second-rate Capitals of Culture could destroy the whole idea and would be a source of frustration and anger.
En 2010, Hungría y Alemania organizarán y aportarán sendas sedes para la Capital europea de la cultura.
EnglishSecondly, listening to Mr Solana’s speech brought on feelings of despair, weariness, anger and a sense of powerlessness.
En segundo lugar, el discurso del Sr. Solana nos provoca sentimientos de desesperación, cansancio, odio e impotencia.
EnglishSecondly, listening to Mr Solana’ s speech brought on feelings of despair, weariness, anger and a sense of powerlessness.
En segundo lugar, el discurso del Sr. Solana nos provoca sentimientos de desesperación, cansancio, odio e impotencia.
EnglishMr Dell'Alba, I understand your anger regarding the newspaper reports.
Señor Dell'Alba, yo comprendo su irritación por las informaciones que han aparecido la prensa, pero tengo que recordarle dos cosas.
EnglishA further increase will meet with justified public anger throughout Europe, and I have therefore not supported this proposal.
Otro aumento tropezará con el justificado descontento público de toda Europa, por eso no he apoyado esta propuesta.
Englishyour anger against her is misdirected
no es con ella con quien deberías enojarte
EnglishNot only is it cruel, unjust and undignified, but it causes the children concerned anger, aggression and depression.
Y por último,¿qué propone hacer el Consejo en las negociaciones de ampliación con Rumanía, donde creo que también constituye un problema?