Qué significa "applied" en español

EN

"applied" en español

volume_up
to apply {v.intr.} [modismo]

EN applied
volume_up
{adjetivo}

volume_up
aplicado {adj. m}
How have they applied the directive on misleading and comparative advertising?
¿Cómo han aplicado la Directiva sobre publicidad engañosa y publicidad comparativa?
It is true that the regulatory framework is being applied very unevenly.
Es cierto que el marco regulador está siendo aplicado de manera muy desigual.
We should let the Commission prove that it applied the procedure correctly.
Que la Comisión demuestre que ha aplicado el procedimiento adecuado.
applied (también: attentive, hard-working, obsequious, studious)
volume_up
aplicada {adj. f}
Existing legislation must certainly be applied consistently.
Ciertamente, la legislación existente debe ser aplicada de manera sistemática.
We can imagine the effects of such a proposal if applied to ourselves.
Podemos imaginar los efectos de una propuesta semejante aplicada a nosotros mismos.
A file that has DRM applied to it is known as a protected file.
Los archivos con DRM aplicada se denominan archivos protegidos.
applied
volume_up
aplicadas {adj. f pl}
Saltwiki webplatform - University of Applied Sciences and Arts Hildesheim.
Saltwiki webplatform - Universidad de Ciencias Aplicadas y Artes Hildesheim.
correctly applied, so as not to fall into the ambiguity of considering as
nuevas que, sin embargo, van aplicadas rectamente para no caer en el equívoco
The same rules will apply to labels applied through filters.
Las mismas reglas son válidas para etiquetas aplicadas mediante filtros.
applied
volume_up
aplicados {adj. m pl}
It states that these Conventions must also be applied at Community level.
Señala que estos convenios también deben ser aplicados en el ámbito comunitario.
presented, received and applied everywhere in their entirety.
vivamente que sean presentados, acogidos y aplicados siempre en su
We are opposed to this policy and to the methods applied by big business.
Nosotros nos oponemos a esa política y a los métodos aplicados por las grandes empresas.
applied (también: in demand, popular, requested)
Among those migrants, are there also people who have applied for asylum?
Entre esos inmigrantes, ¿hay también personas que han solicitado asilo?
Among those migrants, are there also people who have applied for asylum?
Entre esos inmigrantes,¿hay también personas que han solicitado asilo?
This is what the other countries which have applied for membership ought to know.
Esto lo tendrían que saber también los otros países que han solicitado la adhesión.

Ejemplos de uso para "applied" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThose directives must be applied effectively on the ground by the authorities.
Las autoridades deben aplicar estas directivas de forma eficaz sobre el terreno.
EnglishIf the N+2 rule had been applied, there would have been plenty of margin available.
Si se hubiera aplicado la regla N+2, habría habido suficiente margen disponible.
EnglishDisplays all styles of the selected style type applied in the current document.
Muestra los estilos utilizados, del tipo de estilo actual, en el documento actual.
EnglishI believe that this 'value for money' approach will be widely applied in the future.
Creo que, en el futuro, este enfoque value for money será extensamente aplicado.
EnglishIt will be applied according to the conditions set out in the relevant legislation.
Se aplicará de acuerdo con las condiciones previstas en la legislación vigente.
EnglishAnother is the urgent demand that the Maastricht criteria be rigorously applied.
Otra es la petición urgente de que se apliquen con rigor los criterios de Maastricht.
EnglishThen the European Commission wanted VAT at the rate applied by the country of origin.
Después, la Comisión Europea quiso el IVA al tipo aplicado en el país de origen.
EnglishThis is a technology that is developing and being applied at a tremendous rate.
Tiene que ver con una tecnología cuyo desarrollo y aplicaciones están en pleno auge.
EnglishHow have they applied the directive on misleading and comparative advertising?
¿Cómo han aplicado la Directiva sobre publicidad engañosa y publicidad comparativa?
EnglishThe comment last year was that the description only applied to the Commission.
El año pasado se comentó que la descripción sólo era aplicable a la Comisión.
EnglishExplicit conditions are always applied with operations of this kind, where necessary.
Este tipo de operaciones siempre conllevan, si es necesario, condiciones claras.
EnglishThe conflict with the Council on the legal base to be applied has not been resolved.
Aún perdura el conflicto con el Consejo sobre el fundamento jurídico a aplicar.
EnglishEurope knows that environmental policy cannot just be applied to a single region.
Europa sabe que la política de medio ambiente no se puede aplicar a una única región.
EnglishThe suggestions made are good ones but many of those are already being applied.
Las sugerencias realizadas son positivas, pero muchas de ellas ya se están aplicando.
EnglishIn our opinion, this means that double moral standards are currently being applied.
En nuestra opinión, eso significa que está aplicándose un doble rasero moral.
EnglishWhere it has not been applied, we have had stagnation and even regression.
Cuando no se ha aplicado, hemos sufrido un estancamiento o incluso un retroceso.
EnglishStandards applied in the European Union are among the highest in the world.
Las normas que se aplican en la Unión Europea son de las más estrictas del mundo.
EnglishHowever, the person who applied the brakes to the Katiforis report was you, Mr Radwan.
Sin embargo, la persona que frenó el informe Katiforis fue usted, señor Radwan.
EnglishA penalty will be applied and it will stop drivers who do not comply with the rules.
Se impondrán sanciones que harán que los conductores dejen de infringir las normas.
EnglishWe want to see it also applied to social exclusion and social protection.
Queremos que se aplique asimismo a la exclusión social y a la protección social.