EN asked
volume_up
{participio pasado}

asked
Somebody asked whether there could be a summit on piracy in the future.
Alguien ha preguntado si podría celebrarse una cumbre sobre piratería en el futuro.
Mr Bernard Wojciechowski asked about the Eastern Partnership.
El señor Wojciechowski ha preguntado acerca de la Asociación Oriental.
Someone asked about the possibility of terminating the agreement.
Alguien ha preguntado por la posibilidad de extinguir el acuerdo.

Ejemplos de uso para "asked" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt says in the Minutes that I asked for an official complaint to be made to NATO.
He visto que en el Acta se menciona que propuse dirigir una protesta a la OTAN.
Englishquestion is asked: do the commandments of God, which are written on the human
se plantea la cuestión de si los mandamientos de Dios, que están grabados en el
EnglishAs the House will know, the Court of Auditors asked for a number of new staff.
Como la Asamblea sabe, el Tribunal de Cuentas solicitó varios colaboradores nuevos.
EnglishWe then asked to meet the families who are not sworn to secrecy, as far as I know.
Entonces solicitamos reunirnos con las familias que, que yo sepa, están informadas.
EnglishI know the North Koreans have asked for a liaison office to be opened in Brussels.
Sé que los norcoreanos han solicitado establecer una oficina de enlace en Bruselas.
EnglishI am sorry, Mr Posselt, but I gave the floor to the Members who asked first.
Lo lamento, señor Posselt, pero he dado la palabra a los primeros en apuntarse.
EnglishIt is always controversial when you are asked to give yourselves resources.
Siempre resulta polémico cuando te solicitan que ofrezcas tus propios recursos.
EnglishPerhaps they should have asked their counterparts in the European Parliament.
Tal vez deberían haber consultado por una vez a los colegas del Parlamento Europeo.
EnglishBulgaria has asked the European Commission and the Member States for food aid.
Bulgaria ha solicitado a la Comisión y a los Estados miembros una ayuda alimentaria.
EnglishYour European Affairs Minister has asked us, above all, to lead the political debate.
En nuestra condición de socialistas europeos, aceptamos gustosamente este reto.
EnglishThe European Union set an example when, in Kyoto, it asked for a greater reduction.
La Unión Europea dio ejemplo cuando, en Kyoto, solicitó una reducción mayor.
EnglishWe have also asked ourselves about social development and the rights of passengers.
Teníamos dudas acerca del desarrollo social y los derechos de los pasajeros.
EnglishMy group asked for these to be voted on separately, but I can withdraw this request.
Hemos solicitado como Grupo político una votación separada. Retiro dicha solicitud.
EnglishFor detailed information on using ClearType, see ClearType: frequently asked questions.
Para obtener información detallada sobre cómo usar ClearType, consulte ClearType.
EnglishParliament has also asked for slightly lower noise levels, to be measured.
El Parlamento exigió que también se midieran niveles de ruido algo más bajos.
EnglishMr President, the Commissioner has told us that vaccination has not been asked for.
Señor Presidente, el Sr. Comisario nos ha dicho que no se ha solicitado la vacunación.
EnglishFor that reason, the citizens of the EU cannot be asked to continue paying for this.
Los ciudadanos de la Unión Europea no deberían seguir pagando estos gastos.
Englishhe asked everyone he came across if they had seen her go by, but no one could help him
preguntó a todo el que encontraba si la habían visto pasar, pero nadie le dio razón
EnglishThe effort needs to come from the two countries themselves, but they do need to be asked.
Es necesario que el esfuerzo venga de los dos países, pero hay que preguntárselo.
EnglishMrs Oomen-Ruijten asked what the story was about some of the proposals.
Oomen-Ruijten quería saber qué estaba sucediendo con algunas de las propuestas.