EN astounded
volume_up
{adjetivo}

1. general

astounded (también: outraged, stunned)
volume_up
asombrado {adj. m}
astounded
volume_up
abismado {adj. m}
astounded (también: agaze)
In the case of Cuba, I am completely astounded by the attitude displayed by a number of people.
En el caso de Cuba, me deja totalmente estupefacto la actitud de algunas personas.
I was astounded to see the British Tory MEPs vote against a ban.
Me he quedado estupefacto al ver que los diputados conservadores británicos votaban en contra de la prohibición.
I am astounded that the House's services even declared this report admissible in its present form.
Me ha dejado estupefacto que los servicios de la Cámara declarasen este informe admisible en su forma actual.
That is one thing that has absolutely astounded me – although perhaps I should not have been too surprised.
Es una de las cosas que me ha dejado totalmente atónito, aunque quizás no me hubiera tenido que sorprender tanto.
I have a copy of the document you are referring to and I am absolutely astounded by it.
Tengo una copia del documento a que se ha referido usted y me ha dejado absolutamente atónito.
We are also astounded that public bodies have only accounted for 10% of the participants.
Nos deja también atónitos el hecho de que los organismos públicos hayan supuesto únicamente el 10% de los participantes.

2. coloquial

astounded (también: flabbergasted)
volume_up
patidifuso {adj.} [coloq.]

Sinónimos (inglés) para "astounded":

astounded

Ejemplos de uso para "astounded" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWe are astounded that the Commission does not seem to realise the scale of the problem.
Nos sorprendemos de que esta última no tome conciencia de la importancia del problema.
EnglishIndeed I am astounded that governments are prepared to allow this to happen.
Me sorprende, por otra parte, que los gobiernos accedan a ello.
EnglishI have certainly been astounded to hear one or two speakers say that we need daughter directives.
Francamente, me asombra mucho oírles decir a algunos que necesitamos directivas derivadas.
EnglishIf that is a basis for trust, I am quite astounded.
Francamente me sorprende que éstas puedan considerarse un motivo de confianza.
EnglishIn all honesty, I am astounded by the Commissioner’s speech.
Sinceramente, me ha sorprendido el discurso del Comisario.
EnglishWe are still all astounded that it could have happened.
Nos sorprende todavía a todos hoy cómo eso pudo ocurrir.
EnglishWe are also astounded that public bodies have only accounted for 10% of the participants.
Nos deja también atónitos el hecho de que los organismos públicos hayan supuesto únicamente el 10% de los participantes.
EnglishThat is one thing that has absolutely astounded me – although perhaps I should not have been too surprised.
Estamos hartos de ello; el Sr. Bayona de Perogordo ya ha mencionado la aprobación de la gestión de 2002.
EnglishWe are also astounded that public bodies have only accounted for 10 % of the participants.
Nos deja también atónitos el hecho de que los organismos públicos hayan supuesto únicamente el 10 % de los participantes.
EnglishIf I did, I would work it out for you and you would be astounded at the possibilities it encompasses.
Si lo tuviera, les presentaría los cálculos y se quedarían asombrados al comprobar las posibilidades que ofrece.
English(IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am truly astounded by the instrumental tone of this debate.
(IT) Señora Presidenta, señora Comisaria, Señorías, estoy anonadado con el tono instrumental de este debate.
EnglishMr President-in-Office of the Council, I am astounded that the Council knows far less about this than the Turkish press.
Señor Presidente, me impresiona que el Consejo sepa mucho menos sobre este tema de lo que se ha publicado en la prensa turca.
EnglishOn the substance, I am astounded by what is said in paragraph 2 of the report, on the one hand, and then in paragraph 3, on the other.
Sobre el fondo, me asombra lo que se dice, por una parte, en el párrafo 2 del informe y, por otra, en el párrafo 3.
EnglishThrough our great nutritional products, combined with my medicine, I have been able to leave my cardiologist astounded by my results.
A través de nuestros excelentes productos nutricionales, combinados con mi medicina, he podido dejar a mi cardiólogo impresionado por mis resultados.
EnglishI am therefore astounded that some colleagues now wish to remove it, and I reiterate the importance of voting against the motion by Mr Schulz.
Así, pues, me asombra que hoy algunos colegas quieran suprimirlo y reitero la importancia de que se vote contra la petición del Sr. Schultz.
EnglishAs shadow rapporteur, I must confess that I was totally astounded to discover that neither customers nor companies wanted this type of legislation.
Como ponente alternativa, debo reconocer mi total estupefacción al conocer que ni clientes ni compañías querían tal tipo de legislación.
EnglishI was astounded.
EnglishI was astounded at the reaction at simply having a delegation from the Renault factory here when we were about to vote on that resolution.
Me quedé atónita por la reacción ante el simple hecho de que hubiera una delegación de la fábrica Renault cuando estábamos a punto de votar sobre la resolución.
EnglishWe are astounded at the arrogance shown in this report and the contempt displayed for the democratic choices made in three of these countries.
Estamos estupefactos ante la arrogancia que se desprende de este informe y el desprecio que se exhibe respecto a la elección democrática que se adoptó en tres de dichos países.
EnglishBut once again, I am astounded that our Socialist group would like to extend that 'must carry' obligation to cover commercial broadcasters.
No obstante, me asombra de nuevo que nuestro Grupo socialista quiera ampliar esta obligación must carry de manera que pueda ser aplicada a las emisoras comerciales y las televisiones.