EN bail out
volume_up
{sustantivo}

bail out (también: bailout, ransom, salvage, rescue)
It is absurd that Ireland and Greece will be joining the bail-out of Portugal.
Es absurdo que Irlanda y Grecia se unan al rescate de Portugal.
The bail out of the banks was a necessary but not sufficient step.
El rescate de los bancos fue un paso necesario, pero no suficiente.
We are about to mandate a bail-out in plain violation of Article 125 of the treaties.
Estamos a punto de autorizar un rescate violando flagrantemente el artículo 125 de los Tratados.

Sinónimos (inglés) para "bail out":

bail out
English

Traducciones similares para bail out en español

bail sustantivo
to bail verbo
out sustantivo
out adjetivo
out adverbio
out verbo
to out verbo

Ejemplos de uso para "bail out" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIf my group votes for Mr Barroso today, it is not to bail you out of your misery.
Si mi Grupo vota hoy a favor del señor Barroso, no es por echarle a usted un cable.
EnglishI am not in favour of giving large amounts of money to bail out inefficient companies.
No estoy a favor de conceder grandes sumas de dinero para salvar a compañías ineficaces.
EnglishNow the taxpayers are being expected to bail out the banking system.
Ahora se espera que los contribuyentes saquen de apuros al sistema bancario.
EnglishWe need to expose those countries that aid and bail out this corrupt regime with trade.
Necesitamos entregar a esos países esa ayuda y salvar este régimen corrupto con el comercio.
EnglishFour months later: a bail-out. 'We do not need a rescue package.
No tenemos que ayudarles."; cuatro meses después les sacamos las castañas del fuego.
EnglishPrimarily because the no-bail-out clause in the Treaty is going to be a paper tiger in practice.
Sobre todo porque, en la práctica, la cláusula no-bail-out del Tratado será papel mojado.
EnglishIt turns out that, when all turns sour, no one will bail you out.
Resulta que, cuando todo se eche a perder, nadie os sacará del apuro.
EnglishQuite frankly, we have got into this mess and now we are being asked to bail you out.
Dicho con franqueza, nos hemos visto llevados a este apuro y ahora nos piden que les echemos un cable.
EnglishIt has to be said, of course, that surely no one wants taxpayers to have to bail out the banks.
Es preciso decir, por supuesto, que seguramente nadie quiere que los contribuyentes tengan que salvar a los bancos.
Englishshe's out on bail and can't leave the country
está en libertad bajo fianza y no puede salir del país
EnglishThe solution that has been found scrupulously respects what is known as the no bail out clause.
La solución que se ha encontrado respeta escrupulosamente lo que se conoce como el principio de "no corresponsabilidad financiera".
EnglishNot only is it not provided for in the Treaties; it is expressly forbidden under the 'no bail-out clause'.
No solo no se recoge en los Tratados, se prohíbe expresamente en la cláusula de prohibición de responsabilidad explícita.
Englishthey put up bail and got her out of prison
pagaron la fianza y la sacaron de la cárcel
EnglishSuch a mechanism would conform with the current Lisbon Treaty, in particular, with the 'no bail-out' clause.
Este tipo de mecanismo estaría de acuerdo con el Tratado de Lisboa actual y, en concreto con el principio de no corresponsabilidad financiera.
EnglishNevertheless, it is one thing to implement a bail-out and another, very different thing to provide temporary financial assistance.
No obstante, una cosa es una corresponsabilidad financiera y otra bien distinta es ofrecer ayuda financiera de forma temporal.
Englishhe is out on bail
Englishto bail sb out
EnglishThe gravity of the situation is underlined when the US government steps in to bail out mortgage lenders Fannie Mae and Freddie Mac.
La gravedad de la situación queda patente cuando el Gobierno estadounidense interviene en ayuda de las sociedades hipotecarias Fannie Mae y Freddie Mac.
EnglishMr President, President of the Commission, first of all, as far as the no bail out clause is concerned, the treaty does not say that.
Señor Presidente, Presidente de la Comisión, en primer lugar, por cuanto respecta al principio de "no corresponsabilidad financiera", el tratado no dice eso.
English. - It is true, Mr Schulz, that the Lisbon Treaty does not allow the so-called 'bail out' of Member States.
Presidente de la Comisión. - Es verdad, señor Schulz, que el Tratado de Lisboa no contempla la llamada "corresponsabilidad financiera" de los Estados miembros.