EN bend
volume_up
{sustantivo}

1. general

bend (también: angle, layering)
bend (también: twist)
volume_up
caracoleo {m} [Chile]
bend (también: elbow, twist, wind)
en un recodo del camino
bend
volume_up
vuelta {f} (en una carretera)

2. "in road, river"

bend (también: curve, curveball, corner, kink)
The accident took place on a bend with the train travelling at 115 mph.
El accidente se produjo en una curva cuando el tren circulaba a 115 millas por hora.
You cannot get to Level 2 if you don' t reverse in order to take the bend.
No es posible acceder al nivel 2 si en la curva no se retrocede una vez.
there's nothing in it as they come around the final bend
van muy igualados al llegar a la curva final

3. "in pipe"

bend (también: angle, corner, angle iron)
bend (también: crease, cubit, fold, knuckle)
codo de la trayectoria de planeo ILS

4. náutica

bend (también: splice)
bend (también: splice)
bend

5. "in heraldry"

bend (también: band, belt, strap, strip)

6. náutica: "knot"

bend

Ejemplos de uso para "bend" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishDon't bend the sound card or the frame while tightening the screw.
No doble la tarjeta de sonido ni el bastidor cuando apriete el tornillo.
EnglishBend that rule and we and democracy will be the losers.
Quebrantemos esa regla y tanto nosotros como la democracia saldremos perdiendo.
EnglishBut at the same time, we say to the people of the European Union, we will not bend the benchmarks.
Pero al mismo tiempo le decimos a los ciudadanos de la Unión Europea, no cederemos en los parámetros.
EnglishYou cannot bend the rules just because it suits you to do so.
No podemos forzar las normas sólo porque nos convenga.
EnglishIt just happens; cosmic forces bend to his will
Simplemente sucede, las fuerzas cósmicas se someten a su voluntad.
EnglishBe careful not to twist or bend it as you remove it.
Tenga cuidado de no retorcer ni doblarlo cuando lo extraiga.
EnglishHowever, I should like to turn to one recital in the original directive and bend the Commissioner's ear.
No obstante, quiero retomar un considerando de la Directiva original y llamar la atención del Comisario.
EnglishGross violations are committed daily by those who bend the rules or just disregard them altogether.
A diario se cometen graves incumplimientos por parte de aquellos que tuercen las normas o simplemente las pasan por alto.
EnglishDrivers - the good ones excepted, I must emphasize - often literally bend the technology to suit themselves.
Los conductores, salvo los buenos - eso lo añado con mucho énfasis -, manipulan la técnica literalmente a su antojo.
EnglishAnyone who starts to bend the rules for opportunistic reasons challenges the foundations of the European Community.
Quien comienza a deformar este Derecho por razones oportunistas, pone en cuestión los fundamentos de la Comunidad Europea.
Englishyou can't bend the rules just to suit you
no puedes acomodar las reglas a tu antojo
Englishhe had to bend to get through the door
tuvo que agacharse para pasar por la puerta
Englishthat noise is enough to drive you round the bend
Englishthat noise is driving me round the bend
EnglishThat is the only way we can strengthen the global response to try and put pressure on the regime to finally buckle and bend.
Es la única manera de reforzar la respuesta mundial para intentar presionar al régimen y que, finalmente, se doblegue y caiga.
EnglishI shall bend over backwards to do my bit and I will start by giving thanks to the rapporteur for all the work he has put into this.
Yo me inclinaré hacia atrás para hacer mi parte y empezaré dando las gracias al ponente por todo el trabajo que ha realizado.
EnglishI think I'm going round the bend
EnglishIf We will, We can send down upon them from heaven a sign which would bend their necks in humility.
[Pero no lo hemos querido:] y así, cada vez que les llega un nuevo recordatorio del Más Misericordioso, [quienes son ciegos de corazón] le dan siempre la espalda:
EnglishThis report makes it clear what kind of sanctions await Member States which do not bend to the commands of the European Commission.
Este informe deja claro qué tipo de sanciones les esperan a los Estados miembros que no se dobleguen ante las órdenes de la Comisión Europea.
Englishto bend over backwards