EN bewildered
volume_up
{adjetivo}

1. general

bewildered (también: abashed, addled, befuddled, confused)
volume_up
aturdido {adj. m}
bewildered (también: abashed, confused, punch-drunk, stunned)
volume_up
aturdida {adj. f}
bewildered
volume_up
abobada {adj. f}
bewildered
volume_up
abobado {adj. m}
bewildered (también: lost)
volume_up
despistado {adj.} (desorientado, confuso)

2. "confused"

bewildered (también: disconcerted, nonplussed, nonplused, vexed)
bewildered (también: confused, nonplussed, nonplused, uncomprehending)
I was utterly bewildered by what she said
lo que dijo me dejó absolutamente perplejo
As you rightly say, many small businesses have been confused and bewildered by the impact of legislation.
Como dice usted acertadamente, muchas empresas pequeñas han estado confusas y perplejas ante las repercusiones de la legislación.
They are bewildered and frightened by what they see as a relentless onslaught on the banana regime by the United States.
Están perplejos y asustados ante lo que ellos consideran un incesante y furioso ataque al régimen del plátano por parte de los Estados Unidos.

3. "overwhelmed"

bewildered

Ejemplos de uso para "bewildered" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishFarmers are bewildered and at their wits' end.
Los agricultores no salen de su asombro y están al borde de la desesperación.
EnglishConsumers remain confused and bewildered.
Los consumidores siguen confusos y desconcertados.
EnglishJudging from the debate in a number of Member States, many people are clearly rather bewildered by the debate.
Si se sigue el debate en muchos de los países miembros, queda claro que estos acontecimientos aturden a muchos ciudadanos.
EnglishAs you rightly say, many small businesses have been confused and bewildered by the impact of legislation.
Como dice usted acertadamente, muchas empresas pequeñas han estado confusas y perplejas ante las repercusiones de la legislación.
EnglishAlready the fall-out from BSE has cost farmers millions of pounds and left consumers both confused and bewildered.
Ya las secuelas de la EEB han costado a los ganaderos millones de libras y han dejado a los consumidores confusos y perplejos.
Englishthey bewildered me with facts and figures
Englishhe was bewildered by so much advice
EnglishWe share the bewildered outrage, we feel the vulnerability, for this is our common inheritance from yesterday's barbarous outrage.
Compartimos la perpleja indignación, sentimos la vulnerabilidad, pues ésa es nuestra herencia común del bárbaro atentado de ayer.
EnglishThey are bewildered and frightened by what they see as a relentless onslaught on the banana regime by the United States.
Están perplejos y asustados ante lo que ellos consideran un incesante y furioso ataque al régimen del plátano por parte de los Estados Unidos.
EnglishI feel a little bewildered.
EnglishI note the result of the vote, and I am bewildered by the proposal that was made by a Member of this House, namely Mr McMillan-Scott.
Tomo nota del resultado de la votación. Me pregunto por la propuesta que ha hecho un diputado de esta Asamblea, concretamente el Sr. McMillan-Scott.
EnglishWe were therefore bewildered when the Commission was a long time giving its administrative approval to these same alternative test methods.
Por ello, nos sorprendió que la Comisión tardase tanto en otorgar su autorización administrativa a esos mismos métodos de ensayo alternativos.
EnglishMr President, I will restrict myself to saying how extremely bewildered I am, not so much by the rapporteur's work, but by what is happening in the maritime world.
Señor Presidente, me limitaré a expresar mi gran perplejidad no tanto ante el trabajo realizado por el señor ponente, sino ante lo que sucede en el mundo de la gente del mar.
EnglishMr President, I will restrict myself to saying how extremely bewildered I am, not so much by the rapporteur' s work, but by what is happening in the maritime world.
Señor Presidente, me limitaré a expresar mi gran perplejidad no tanto ante el trabajo realizado por el señor ponente, sino ante lo que sucede en el mundo de la gente del mar.
EnglishPeople feel hurt and bewildered at being involved in a dispute which is not of their making but which threatens to devastate significant parts of the economy.
Las personas están dolidas y desconcertadas al verse involucradas en un conflicto con el que nada tienen que ver, pero que amenaza con devastar una parte significativa de la economía.
EnglishThis completely arbitrary action, the lack of credibility of President Bush's speeches on democracy and the law now leave us bewildered and require us to act.
Esta acción completamente arbitraria, la falta de credibilidad de los discursos del Presidente Bush sobre la democracia y el derecho ahora nos dejan desconcertados y nos exigen actuar.
EnglishHow many countries are likely to be frustrated and bewildered, without mentioning the risks of destabilization coming after the disappointments linked to the enlargement of NATO!
¡Cuántas frustraciones e incomprensiones en perspectiva, sin contar los riesgos de desestabilización, después de las decepciones provocadas por la ampliación de la OTAN!
EnglishThe only item on the agenda is the enlargement to include Turkey, just as though, in this bewildered Europe, perpetual forging ahead were from now on taking the place of vision.
El único tema en el orden del día es la ampliación a Turquía, como si en esta Europa desorientada una perpetua huida hacia delante sustituyese a partir de ahora la visión.
EnglishOn the one hand, there are bewildered and panic-stricken consumers, who believe that part of the truth has been concealed from them - something which helps to maintain a devastating climate of fear.
Por un lado tenemos a unos consumidores desorientados y atemorizados, con la impresión de que se les ha ocultado una parte de la verdad, lo que contribuye a mantener una psicosis devastadora.