Qué significa "beyond" en español

EN

"beyond" en español

EN beyond
volume_up
{adverbio}

beyond (también: farther, outwith)
We know it is not only a question of money; it goes far beyond that.
Sabemos que no se trata sólo de una cuestión financiera sino que va mucho más allá.
When this has happened, it has been felt far beyond the closed negotiating chambers.
Cuando esto ha sucedido, se ha hecho notar mucho más allá de las salas de negociación.
Germany, in particular, has already gone far beyond previous stipulations from Brussels.
En concreto, Alemania ya ha ido más allá respecto a estipulaciones previas de Bruselas.
beyond
volume_up
más allá de {adv.} (más lejos que)
When this has happened, it has been felt far beyond the closed negotiating chambers.
Cuando esto ha sucedido, se ha hecho notar mucho más allá de las salas de negociación.
In this area, we are going beyond, one might say, what has been done up to now.
En este ámbito podríamos decir que vamos más allá de lo que se ha hecho hasta la fecha.
Germany, in particular, has already gone far beyond previous stipulations from Brussels.
Alemania, en particular, ya ha ido mucho más allá de las estipulaciones previas de Bruselas.

Ejemplos de uso para "beyond" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWe understand the hesitation and the risks, but this issue goes beyond Libya.
Entendemos la indecisión y los riesgos, pero este problema no se limita a Libia.
EnglishWith today's decision, we are taking a major step forward; that is beyond question.
Con la decisión de hoy estamos dando un gran paso adelante; de eso no cabe duda.
EnglishEqually, it is dishonest to pretend that Russia's conduct is beyond reproach.
Del mismo modo, es deshonesto pretender que la conducta de Rusia es intachable.
EnglishHuman solidarity must reach out beyond the borders of countries and continents.
La solidaridad humana debe traspasar las fronteras de los países y los continentes.
EnglishMr President, the importance of Belarus to the European Union is beyond question.
Señor Presidente, la importancia de Belarús para la Unión Europea es incuestionable.
EnglishThere are certainly material arguments here which go beyond political bounds.
Existen ciertamente argumentos subjetivos que trascienden las fronteras políticas.
Englishbeyond visions of man and society based on race, religion, nationalism or, more
sociedad basadas en la raza, la religión, el nacionalismo o, más en general,
EnglishTime is very short, and I would ask Members not to go beyond their speaking time.
El tiempo escasea, así que ruego que no superemos el tiempo de intervención.
EnglishThis has been proven beyond reasonable doubt by foreign and Austrian studies.
Esto lo demuestran de modo suficiente tanto estudios extranjeros como austríacos».
Englishpresent and operative beyond the visible boundaries of the Catholic Church:
y actúan fuera de los límites visibles de la Iglesia católica: « Son muchos, en
EnglishSlovakia will definitely not be a country that goes beyond the agreed framework.
Eslovaquia no será, definitivamente, un país que vaya a salirse del marco establecido.
EnglishWe must go on providing support not only until 2014, but also beyond that time.
Debemos seguir prestando apoyo no solo hasta 2014, sino también después de esa fecha.
EnglishOn these issues, the public are seeking assurances beyond reasonable doubt.
La tardía decisión de la semana pasada de cerrar Chernobyl ha sido bien recibida.
EnglishAs I see it, stressed out police and stewards clearly went beyond their remits.
Los crispados policías o asistentes fueron claramente demasiado lejos, en mi opinión.
EnglishThe Czech Republic’ s successes over the last few years are beyond dispute.
Los éxitos de la República Checa en los últimos años están fuera de toda duda.
EnglishThe Union has much to offer beyond supporting the reconstruction process.
La Unión tiene mucho que ofrecer, además de apoyar el proceso de reconstrucción.
EnglishIf the cause of hunger is a moral evil, above and beyond all the physical,
Si la causa del hambre es de orden moral, que supera todas las causas físicas,
EnglishIs it parasites and mites and other diseases, perhaps beyond our control?
¿Los parásitos, los ácaros y otras enfermedades están fuera de nuestro control?
EnglishThe Czech Republic’s successes over the last few years are beyond dispute.
Los éxitos de la República Checa en los últimos años están fuera de toda duda.
EnglishBeyond that there are many political options that can fruitfully be pursued.
Aparte de eso, hay muchas opciones políticas que se pueden promover fructíferamente.