EN bleak
volume_up
{sustantivo}

bleak (también: dace)
volume_up
albur {m} (pez)

Sinónimos (inglés) para "bleak":

bleak

Ejemplos de uso para "bleak" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThirdly, the social and economic situation in South Africa is downright bleak.
En tercer lugar, la situación socioeconómica de Sudáfrica es francamente mala.
EnglishGathering data for this report was not easy, and that tells its own bleak story.
No ha sido fácil recoger información para este informe y este hecho habla por sí solo.
EnglishClearly, even more difficult and bleak times are ahead for the workers.
Es evidente que los trabajadores deben afrontar días más difíciles y negros.
EnglishThe figures regarding traffic safety are as bleak and grim as the weather outside tonight.
Le recuerdo apoyado sobre el volante, y la ansiedad que sentí en mi pecho.
EnglishWithout Parliament and the Commission the situation would indeed be bleak!
Si no estuviesen el Parlamento y la Comisión, las expectativas serían negras en este campo.
EnglishWithout these kinds of new technologies, the future for young men like that is extremely bleak.
Sin este tipo de nuevas tecnologías, el futuro de jóvenes como él sería muy triste.
EnglishSadly, the prospects for young people in Lithuania today are rather bleak.
Desgraciadamente, las actuales perspectivas de los jóvenes en Lituania son más bien sombrías.
EnglishWe want more, even though the facts about our seas are bleak.
Queremos algo más, aun cuando la realidad acerca de nuestros mares sea desoladora.
EnglishMrs Langenhagen has painted a very bleak picture of the state of cod in the Irish Sea.
Langenhagen ha reflejado una imagen desoladora sobre la situación del bacalao en el Mar de Irlanda.
EnglishHowever, we do not recognise that the situation in Serbia is as bleak as the question implies.
Sin embargo, no consideramos que la situación allí sea tan sombría como implica la pregunta.
EnglishThe outlook is increasingly bleak, especially in the euro zone.
En cuanto a las perspectivas, son cada vez más sombrías, en particular en la zona del euro.
EnglishWhile the chance of that remains remote, the prospect of truly drug-free sport remains bleak.
La victoria es tan instrumental para el éxito comercial que cualquier medio se considera admisible.
EnglishMrs Langenhagen has painted a very bleak picture of the state of cod in the Irish Sea.
La Sra. Langenhagen ha reflejado una imagen desoladora sobre la situación del bacalao en el Mar de Irlanda.
Englishthe agreement points to a bleak future for the fishing fleet
el acuerdo abre un panorama desolador para la flota pesquera
Englishthe agreement presages a bleak future for the fishing fleet
el acuerdo abre un panorama desolador para la flota pesquera
EnglishFor women, in particular, the situation remains bleak.
En especial para las mujeres, la situación sigue siendo sombría.
EnglishEven the High Representative, Mr Lajčák himself, had not given such a bleak assessment so far.
Incluso el Alto Representante, el Señor Lajèák, no había realizado una evaluación tan sombría hasta la fecha.
EnglishWe now face bleak prospects, a plan having been shelved for entirely political reasons.
Ahora nos encontramos con un panorama desolador en el que, por cuestiones absolutamente políticas, se frenó un proyecto.
EnglishWe enumerated many reasons for its bleak appearance.
Enumeramos muchas de las razones de su sombría situación.
EnglishHow profoundly the bleak global economic climate will affect us is largely in our own hands.
Hasta qué punto podemos ser arrastrados por este incierto clima de la economía mundial depende en gran parte de nosotros mismos.