Qué significa "carrying out" en español

EN

"carrying out" en español

volume_up
carrying out {sustantivo}

EN carrying out
volume_up
{sustantivo}

It is also necessary to achieve the objective of carrying out the agreed policies.
Aún habrá que alcanzar el objetivo de realización de las políticas decididas.
We hope that the campaign period will not cause a delay in carrying out the necessary reforms.
Esperamos que la campaña electoral no retrase la realización de las necesarias reformas.
Estoy de acuerdo con la realización de pruebas de resistencia.
Mr Costa referred to the delays in carrying out the Essen projects.
El señor Costa ha recordado los retrasos registrados en la ejecución de los proyectos de Essen.
Mr Costa referred to the delays in carrying out the Essen projects.
El señor Costa ha recordado los retrasos registrados en la ejecución de los proyectos de Essen.
Responsibility for the carrying out of controls is clearly regulated.
La responsabilidad por la ejecución de los controles está claramente regulada.
carrying out (también: execution)
volume_up
realización {f} (de una tarea)
It is also necessary to achieve the objective of carrying out the agreed policies.
Aún habrá que alcanzar el objetivo de realización de las políticas decididas.
Estoy de acuerdo con la realización de pruebas de resistencia.
In carrying out this mandate, man, every human being, reflects the
En la realización de este mandato, el

Sinónimos (inglés) para "carrying out":

carrying out

Ejemplos de uso para "carrying out" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWe are, however, only carrying out research programmes with civil objectives.
Pero nosotros no hacemos más que programas de investigación para fines civiles.
EnglishI would just say in passing that we are carrying out regular quantitative surveys.
Solamente diré de paso que llevamos a cabo periódicamente encuestas cuantitativas.
EnglishThe Belgian investigation body has the responsibility for carrying this out.
El organismo de investigación belga tiene la responsabilidad de llevarla a cabo.
EnglishThe army is in the capital, carrying out searches and making arrests as we speak.
El ejército está en la capital y realiza registros y detenciones mientras hablamos.
EnglishWhat are the human and Christian motives for carrying out this task of parenthood?
¿Cuáles son los motivos humanos y cristianos para cumplir esta tarea de los padres?
EnglishPreparing and carrying out the Visitation on the part of the Province means:
Por parte de la Provincia visitada, preparar y realizar bien la Visita significa:
EnglishThe Member States have been carrying out their national censuses for many decades.
Los Estados miembros llevan muchas décadas elaborando sus censos nacionales.
EnglishIs it the case that youth teams in particular avoid carrying out doping tests?
¿Es cierto que en especial los equipos juveniles evitan realizar controles?
EnglishSome Member States are currently carrying out changes to their education systems.
Algunos Estados miembros están introduciendo modificaciones en sus sistemas educativos.
EnglishCarrying out a risk analysis now is an appropriate but isolated measure.
Llevar ahora a cabo un análisis de riesgo es una medida acertada, pero puntual.
EnglishThe Council is also carrying out work on an integrated crisis management system.
El Consejo está trabajando asimismo en torno a un régimen integrado de gestión de crisis.
EnglishOf course, we all wish for these, and this is why we are carrying out enlargement.
Por supuesto, son objetivos que todos deseamos y por eso llevamos a cabo la ampliación.
EnglishThe next step is the European Commission carrying out a feasibility study.
El siguiente paso es que la Comisión Europea lleve a cabo un estudio de viabilidad.
EnglishThe present Italian Government has not done this, as it is merely carrying out a census.
El Gobierno italiano actual no lo ha hecho, y se ha limitado a elaborar un censo.
EnglishIn carrying out that task, they produce reports which are published on the Internet.
En el desempeño de esa labor, la Oficina produce informes que se publican en Internet.
EnglishWe would recommend carrying out the operation in such a way that nothing grows again '.
« Recomendaríamos realizar la operación de forma que no creciera nada nuevo».
EnglishPreparing and carrying out the Visitation well by the Visitator implies:
Preparar y realizar bien la Visita entraña, por parte del Visitador, comporta:
EnglishI can tell you that the Commission is not carrying out an assessment even now.
Hemos de decir que ni siquiera en este momento está realizando la Comisión un screening.
EnglishIn this case, the victims were a civilian and two policemen carrying out their duties.
En este caso, las víctimas fueron un civil y dos policías que cumplían con su deber.
EnglishWe would recommend carrying out the operation in such a way that nothing grows again'.
«Recomendaríamos realizar la operación de forma que no creciera nada nuevo».