EN cement
volume_up
{sustantivo}

1. general

cement (también: concrete)
Thirdly, because it establishes an unacceptable derogation for unbagged cement.
En tercer lugar, porque establece una derogación inaceptable para el cemento no ensacado.
We will need to enter into dialogue with the steel, cement and paper industries.
Necesitaremos celebrar diálogos con la industria siderúrgica, del cemento y del papel.
You cannot rebuild homes and offices without cement and glass, which are banned.
No podemos construir casas ni oficinas sin cemento ni cristal, algo que está prohibido.
cement (también: concrete)

2. "glue"

cement (también: adhesive, stickum, fixative, sticker)

3. "uniting element"

Only when the euro becomes the political cement holding our Union together will this weekend in Brussels deserve to go down as a moment in history.
Sólo si el euro se convierte en un aglutinante político, este fin de semana de Bruselas merecerá pasar a la Historia.
The cement for the programme discussions, for which much credit is due to the rapporteur, was the idea of innovation, which is to become a reality through the knowledge communities.
El elemento aglutinante de los debates del programa, cuyo principal mérito se debe al ponente, fue la idea de la innovación, que va a hacerse realidad a través de las comunidades de conocimiento.

4. medicina

cement (también: inlay)

Sinónimos (inglés) para "cement":

cement
English

Ejemplos de uso para "cement" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWe need to cement the advances made in the Copenhagen Accord.
Tenemos que cimentar los avances logrados en el marco del Acuerdo de Copenhague.
EnglishConsiderably limits the present derogations for cement kilns.
10 - limita considerablemente las exenciones vigentes para las instalaciones en cementeras;
EnglishConsiderably limits the present derogations for cement kilns.
10 - limita considerablemente las exenciones vigentes para las instalaciones en cementeras;
EnglishThat could cement European citizenship together.
Ahí tenemos un cimiento para la ciudadanía europea.
EnglishThere were no reoperations even for the four cases of fixation failure in the cement group.
La única diferencia significativa en los resultados fue un aumento de la deformidad en varo en las fracturas tratadas con compresión.
EnglishThe cement group had significantly better quality of life scores at six months.
Un ensayo con 19 pacientes informó de una disminución en las temperaturas generadas por un método modificado de ensanche de la cabeza del fémur.
EnglishI am in any case very afraid for the future of a profession that is the cement of our European society.
Temo mucho, en todo caso, por el futuro de una profesión que sigue siendo el elemento que consolida nuestra sociedad europea.
EnglishIt is the only way the Union can present the world with an image of more than a single market without any other cement.
Es el único medio de dar al mundo una visión de la Unión diferente a la de un mercado único sin otros cimientos.
EnglishI tabled some amendments - which were not accepted by my group - about oil refineries and cement factories.
Yo presenté unas enmiendas -que no fueron aceptadas por mi Grupo- para las refinerías de petróleo y para las plantas cementeras.
EnglishEconomic and monetary union will also cement the integration of peoples in Europe and reinforce a European identity.
La Unión Económica y Monetaria cimentará además la integración de los pueblos de Europa y reforzará la identidad europea.
EnglishSo co-incineration, including in the cement industry, must comply with the requirements for tough emission values.
Por tanto, la coincineración, incluida la industria cementera, debe cumplir los requisitos sobre valores de emisión rigurosos.
EnglishEveryone has been busy visiting cement kilns.
EnglishWe should be active in sharing solidarity and justice, as the cement of our European house, with the people around Europe.
Debemos mostrarnos activos en la búsqueda de solidaridad y justicia, la argamasa de nuestra casa europea, con todos los ciudadanos europeos.
EnglishIt is likewise incomprehensible why the cement industry should have to reduce twice as much as the waste industry or transport.
Resulta asimismo incomprensible por qué la industria cementera deber reducir el doble que la industria de los residuos o del transporte.
EnglishIn parallel, the United States should end its sanctions, which have helped to cement the regime in place rather than to overcome it.
En paralelo, los Estados Unidos deben poner fin a las sanciones, que han ayudado a cimentar el régimen actual en lugar de a superarlo.
EnglishIt is the aim of millions of Czechs and Moravians to cement our ties to Western Europe, which will help us to overcome the worst crises.
El objetivo de millones de checos y moravos es estrechar nuestros lazos con Europa Occidental, lo cual nos ayudaría a superar la crisis.
EnglishWhile we are discussing the subject in Strasbourg, the cement mixers have arrived on the shores of the Baltic to work on the Nord Stream project.
Mientras debatimos el asunto en Estrasburgo, las hormigoneras han llegado a las costas del Báltico para trabajar en el proyecto Nord Stream.
EnglishBut it is important that we appreciate the importance of the Socrates programme in its attempts to cement the links between the young people of Europe.
Pero es importante que apreciemos la importancia del programa SOCRATES en sus intentos de cimentar los lazos entre los jóvenes de Europa.
EnglishThe euro makes the internal market the domestic market and the euro, the flag and the anthem are the three symbols that cement our identity.
El euro convierte el mercado interior en un mercado doméstico y aquél, la bandera y el himno son los tres símbolos en que se cimienta nuestra identidad.
EnglishTwo trials (138 participants) compared SHS fixation of a trochanteric hip fracture augmented with cement against a standard fixation.
Un ensayo con 200 pacientes sometidos a fijación con un tornillo deslizante de cadera (SHS) comparó los resultados con o sin compresión en la zona de la fractura.