Qué significa "to come up against" en español

EN

"to come up against" en español

EN to come up against
volume_up
{verbo}

1. general

to come up against (también: to bump into, to come across, to come upon, to meet)
Naturally, no one believes that the work of the Intergovernmental Conference will not come up against obstacles.
Naturalmente, nadie cree que el trabajo de la Conferencia Intergubernamental no vaya a encontrarse con obstáculos.
As in the past, it can come up against situations of incomprehension, mistrust and lack of material
En otras, son nuevas pobrezas las que interpelan a la escuela católica, la que, como en tiempos pasados, puede encontrarse con incomprensiones, recelos y carente de medios.
to come up against
to come up against (también: to impact, to ram into, to bump into, to go into)
to come up against (también: to stumble, to trip)
That, then, is where we come up against a problem.
Por tanto, es en este punto donde tropezamos con un problema.
However, consumers often come up against too many obstacles, be they legal or economic.
Ahora bien, los consumidores tropiezan a menudo con demasiados obstáculos, ya sean jurídicos o económicos.
They have not developed a strategy and have come up against a great deal of administrative opposition.
No han desarrollado ninguna estrategia, y han tropezado con mil reticencias administrativas.

2. "opposition, prejudice"

to come up against (también: to close with, to meet, to take on, to confront)
enfrentarse a un enemigo poderoso
to come up against (también: to come across, to bump into, to meet, to run across)
to come up against (también: to bump into)

Traducciones similares para to come up against en español

to come verbo
to be up to verbo
up adverbio
to up verbo
up! interjección
Spanish
against preposición
against adverbio
Spanish

Ejemplos de uso para "to come up against" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishHere too we must take care we do not come up against new problems in the autumn.
Debemos prestar atención para que en otoño no tengamos nuevos problemas.
EnglishFinancing this regulation is the only stumbling block that we have come up against.
La financiación de este reglamento es el único escollo que hemos tenido.
EnglishAgain and again we come up against the need to incorporate IMO measures into Community law.
Vemos continuamente que debemos derogar la OMI en favor de leyes comunitarias.
EnglishYoung farmers who are starting out come up against many difficulties.
Los jóvenes agricultores que comienzan encuentran numerosas dificultades.
EnglishIn the process, we have often come up against legal, political and economic problems.
Durante este proceso nos hemos topado a menudo con problemas legales, políticos y económicos.
EnglishWe in Brussels have come up against our limits in this respect.
Aquí en Bruselas hemos alcanzado nuestros límites en relación con este caso
EnglishThat is why, if they are not withdrawn, they will come up against the fighting ...
Por eso, si no se retiran, se enfrentarán a la lucha...
EnglishUnfortunately, we women come up against a glass ceiling within the EU's institutions, too.
Desgraciadamente, las mujeres tenemos un techo de cristal incluso en las instituciones comunitarias.
EnglishThis insight is something we come up against almost every day in the European decision-making process.
Casi a diario podemos constatarlo en los procesos de decisión europeos.
EnglishUnfortunately, we women come up against a glass ceiling within the EU' s institutions, too.
Desgraciadamente, las mujeres tenemos un techo de cristal incluso en las instituciones comunitarias.
EnglishHowever, consumers often come up against too many obstacles, be they legal or economic.
Ahora bien, los consumidores tropiezan a menudo con demasiados obstáculos, ya sean jurídicos o económicos.
EnglishHe has withstood the pressures he has come up against in this emotional issue extremely well.
Él ha soportado muy bien las presiones que han surgido en torno a este asunto de cariz tan emocional.
EnglishThey have not developed a strategy and have come up against a great deal of administrative opposition.
No han desarrollado ninguna estrategia, y han tropezado con mil reticencias administrativas.
EnglishThis is something that we oncologists know about and, unfortunately, frequently come up against.
Como también ha dicho la señora Ries, el plan es un plan de evaluación, en vez de un plan de acción.
EnglishLegislation has its limits, and I am sure that with this draft we have come up against them.
La legislación tiene sus límites, y estoy segura de que con este proyecto nos hemos tropezado con ellos.
EnglishThis is something that we oncologists know about and, unfortunately, frequently come up against.
Es un tema que conocemos los oncólogos y con el que, por desgracia, a menudo tenemos que enfrentarnos.
EnglishWe all know that this patent has come up against enormous difficulties and that it is at a standstill.
Todos sabemos que la patente europea ha tropezado con enormes dificultades y que está bloqueada.
EnglishHave I now suddenly come up against another sort of earthquake?
¿Acaso de repente me he topado con otro tipo de terremoto?
EnglishTime and again they come up against serious difficulties as regards the granting of rights of way.
Continuamente se encuentran con grandes dificultades en relación con la concesión de derechos de paso.
EnglishFor the moment we have come up against a refusal by the United States and certain Asian nations.
Por el momento, hemos tropezado con la negativa de los Estados Unidos y también de algunos países asiáticos.