EN commitments
volume_up
{plural}

1. general

commitments
The commitments which are then done are done by governments.
Los compromisos contraídos en ese momento fueron compromisos de los gobiernos.
We have very low commitments and commitments which it is not at all certain will be implemented.
Tenemos compromisos muy bajos y compromisos que no es en absoluto seguro que sean implementados.
It ought to be assured that all the concerned stakeholders stand by their commitments.
Debería asegurarse que todas las partes interesadas mantengan sus compromisos.

2. contabilidad

commitments
It is part of the process of leading the parties to the convention to enter into further commitments.
Forma parte del proceso para lograr que los socios del convenio accedan a asumir mayores compromisos.
review of implementation of commitments (AG 18)
convenios de propiedad intelectual, y
Furthermore, Europe has signed international conventions, in particular the OSPAR Convention in which it made certain commitments.
Pienso, en particular, en el Convenio OSPAR, en virtud del cual contrajo compromisos.

Sinónimos (inglés) para "commitment":

commitment

Ejemplos de uso para "commitments" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe Council therefore called on all parties to abide in full by their commitments.
Hasta ahora el Consejo no ha sido informado del resultado de tal evaluación.
EnglishThese commitments must now be respected by all members of that organisation.
Por lo tanto, esos países tendrán un acceso ilimitado a los mercados de la UE.
EnglishThe commitments still outstanding are not to be equated with late payment.
No se pueden equiparar los RAL, los restes à liquider, con retrasos en los pagos.
EnglishCommissioner Michel has pledged a scoreboard of EUR 475 million in commitments/ funds.
Esos terribles aniversarios se quedan en nuestra memoria y en la de todo el mundo.
Englishconcrete commitments with a view to better reconciling development, economic
concretos de cara a conciliar mejor el desarrollo, el crecimiento económico
EnglishAnother is Japan, which also has fewer commitments and is making fewer efforts.
Es Japón, que también tiene menos obligaciones y hace menores esfuerzos.
EnglishI was pleased that she also made commitments on most-favoured-nation status.
Me complace que también se haya comprometido con el estatuto de nación más favorecida.
EnglishI therefore feel that the EU should make clear commitments in this regard.
Por tanto, pienso que la Unión Europea debe comprometerse claramente en este sentido.
EnglishIn category 2, for example, the commitments are covered to a mere 2.1 %.
Si se toma la categoría 2, ñlaas obligaciones se cubre solamente en un 2,1 %.
EnglishWill the Council demand, then, that these commitments be complied with?
Las potencias nucleares han reducido sin duda sus arsenales nucleares estratégicos.
EnglishParliament should have priority over any other commitments the Commission may have.
El Parlamento debe tener prioridad ante otros proyectos de la Comisión.
EnglishIn category 2, for example, the commitments are covered to a mere 2.1%.
Si se toma la categoría 2, ñlaas obligaciones se cubre solamente en un 2,1%.
EnglishWe have EUR 11 billion in unspent commitments from the sixth, seventh and eighth EDFs.
No se han gastado 11 millardos de euros correspondientes al sexto, séptimo y octavo FED.
EnglishIn the Outcome Document there are strong commitments on how we should meet the MDGs by 2015.
La mayor decepción es no haber podido abordar la proliferación de armas nucleares.
EnglishHowever, things are going too slowly and the commitments are too weak.
Sin embargo, se avanza demasiado lentamente y las pretensiones son demasiado débiles.
Englishof the apostolic commitments of the religious family itself, in harmony with the
de las exigencias apostólicas de la Familia religiosa en armonía
EnglishThe average spent in Europe on such commitments is 0.4 per cent of gross domestic product.
El gasto medio en Europa en esa materia asciende al 0,4 % del producto interior bruto.
EnglishWe have previously made commitments in this House to reduce emissions.
Este Parlamento ya se ha comprometido en anteriores ocasiones a reducir las emisiones.
EnglishWhy is Mr Prodi not honouring commitments given to this House?
¿Por qué el Sr. Prodi no hace honor a las promesas que ha hecho a esta Asamblea?
Englishcome to visit you and to share the joys and hopes, commitments and expectations
con vosotros para compartir las alegrías y las esperanzas, los