Qué significa "to commute" en español

EN

"to commute" en español

EN to commute
volume_up
[commuted|commuted] {verbo}

to commute (también: to switch)
In January, Governor Ryan of Illinois decided to commute the death sentences of 156 prisoners on death row.
En enero, el Gobernador Ryan de Illinois decidió conmutar las sentencias de muerte de 156 prisioneros en el corredor de la muerte.
Following this, the death sentences on Mr Gelbakhiani and Mr Dokvadze were commuted.
A raíz de ello, se conmutaron las sentencias de muerte al Sr. Gelbajiani y al Sr. Dokvadge.
The statements called on China to commute any other death penalties passed in connection with the disturbances in Tibet and Xinjiang.
En las declaraciones se pide a China que conmute todas las penas de muerte pronunciadas en relación con los disturbios en el Tíbet y en Xinjiang.

Ejemplos de uso para "to commute" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishAt least half a million people commute to Budapest daily for work or study.
Como mínimo, medio millón de personas viajan a diario hasta Budapest para trabajar o estudiar.
EnglishYou are a civil servant of one country but live in another country and commute daily to your work.
¿Eres funcionario de un país pero vives en otro y te desplazas a diario entre los dos?
EnglishHowever, it is not easy for all of us just to commute across the border from Germany.
Sin embargo, no es fácil para ninguno de nosotros desplazarnos constantemente a través de la frontera de Alemania.
EnglishMany will move further out into rural areas and commute to work near the towns and cities.
Muchos se mudarán a zonas rurales y se desplazarán cada día al trabajo cerca de las ciudades y los núcleos urbanos.
EnglishThus, Nordic criticism of the European Parliament's expensive commute to Strasbourg can be dismissed.
Así pues, ignoremos la crítica nórdica al elevado coste de los viajes del Parlamento Europeo a Estrasburgo.
EnglishThey will enable citizens to commute and to communicate.
Con ellos los ciudadanos podrán desplazarse entre su lugar de residencia y su lugar de trabajo y comunicarse.
EnglishI call on the Americans and on the Texas authorities to commute her sentence and to put a stay on her execution.
Pido a los americanos y a las autoridades de Texas que conmuten la sentencia y suspendan su ejecución.
EnglishI appeal to the Nigerian authorities to impose a moratorium on executions and to commute the death sentences.
Hago un llamamiento a las autoridades nigerianas para que declaren una moratoria inmediata de las ejecuciones y conmuten las sentencias capitales.
EnglishLater, you decide to move with your family to country C and commute daily from there to your job in country B.
Más tarde decides trasladarte con tu familia al país C, pero manteniendo tu trabajo en el país B. Eso quiere decir que tendrás que cruzar la frontera a diario.
EnglishThe statements called on China to commute any other death penalties passed in connection with the disturbances in Tibet and Xinjiang.
En las declaraciones se pide a China que conmute todas las penas de muerte pronunciadas en relación con los disturbios en el Tíbet y en Xinjiang.
EnglishTherefore, the EP's continued monthly commute to Strasbourg totally contradicts this, especially with our focus on climate change.
Por tanto, el traslado continuado cada mes del PE a Estrasburgo representa una contradicción en este sentido, sobre todo, con respecto a nuestro enfoque sobre el cambio climático.
EnglishThis is shown by the fact that the Governor of Illinois recently decided to commute 167 death sentences, and I believe it was because he felt the impetus and pressure of international public opinion.
Entre otras cosas, creo que las fuerzas de represión contra los periodistas y la libertad de prensa han aprendido a utilizar más métodos poco limpios.
EnglishAlso, whether the problems of road safety on the daily commute to work will be taken into account, as this is one of the areas in which we are having the most problems.
También si se van a tener en cuenta los problemas en la seguridad vial de los trayectos diarios al lugar de trabajo, que son uno de los ámbitos donde mayores problemas estamos teniendo.
EnglishWe also appeal to the governments of other countries, Saudi Arabia in particular and Turkmenistan, to abolish the death penalty and immediately commute their decisions on executions.
Además, invitamos también a los gobiernos de otros estados, de Arabia Saudí y de Turmenistán, a que abolan la pena de muerte y revoquen rápidamente las sentencias de ejecuciones.
EnglishI, myself, live in a border region and every day, I see people from my area who commute to another country.
También yo mismo vivo en una región fronteriza y diariamente veo gente de mi entorno que va a trabajar a otro país, bien sea Alemania o Bélgica, en cualquier caso, cruzan la frontera.