EN connections
volume_up
{sustantivo}

1. general

connections
The firewall is blocking inbound connections that do not match an exception.
El firewall bloquea las conexiones entrantes que no correspondan a una excepción.
Transport connections in the peripheral regions are a vital necessity.
Las conexiones de transporte en las regiones periféricas son una necesidad vital.
It even goes into the infrastructure for connections to airports.
Incluso aborda el tema de la infraestructura para las conexiones con los aeropuertos.
connections (también: links)
volume_up
vinculación {f} (relación)
connections (también: contacts)
volume_up
relaciones {sustantivo} (influencias)
However, it really proves the point that Iceland has close connections with the EU.
Sin embargo, viene a demostrar que Islandia mantiene estrechas relaciones con la UE.
There is nothing else like it in terms of North-South connections between parliamentarians.
En las relaciones norte-sur entre parlamentarios no existe nada parecido.
Such connections should also substantially increase investment in science from the business sector.
Dichas relaciones deberían aumentar considerablemente la inversión en ciencia por parte del sector empresarial.

2. coloquial

connections
volume_up
vara {f} [Perú] [coloq.] (influencia)

Ejemplos de uso para "connections" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishHe also enjoys the human connections that come with PC gaming’s broad appeal.
También disfruta del contacto humano que caracteriza a los juegos para PC.
EnglishSometimes, those connections were made willingly and, at other times, unwillingly.
A veces estos vínculos se establecieron voluntariamente y otras veces involuntariamente.
EnglishThere is nothing else like it in terms of North-South connections between parliamentarians.
Sin embargo, hay algunos problemas que debemos resolver con rapidez.
EnglishRecognising greater international connections, he calls for an extensive role for the EU.
Sin olvidar las instituciones internacionales de mayor rango, él aboga por un papel amplio para la UE.
EnglishI point this out so that they can understand the connections.
Me estoy refiriendo a ello para que ustedes tengan presente el dato.
Englishshe descended from a landowning family with aristocratic connections
descendía de una familia hacendada con ribetes aristocráticos
EnglishWe therefore need even more understanding of causes, effects and connections.
Por esta razón, necesitamos todavía un mayor conocimiento de las causas, de los efectos y de sus interrelaciones.
EnglishClick View all, and then click Incoming Connections.
Siga las instrucciones del Asistente para nueva regla de entrada.
EnglishMeasures based solely on suspected causal connections are, of necessity, of dubious effectiveness.
Las medidas que se apoyen únicamente en presuntos nexos causales tienen necesariamente una eficacia dudosa.
EnglishClearly there are very close connections between the two dossiers.
Están claros los nexos entre estos dos dossiers.
EnglishGiven their isolation, special measures need to be taken to improve connections with island areas.
Hay que incitar pues a los Estados, a las regiones y a las ciudades a que cooperen en la medida de lo necesario.
EnglishGood air connections have intrinsic value, but that is something national airlines cannot have.
La existencia de unas buenas comunicaciones aéreas es un valor en sí, pero las compañías nacionales no deben serlo.
EnglishSo it is evident that these connections do not apply.
Por lo tanto, es evidente que no existe esa correlación.
EnglishIt is also a matter of money, because slow connections put up costs to the consumer.
Se trata también de una cuestión de dinero, ya que las comunicaciones lentas encarecen la factura que debe pagar el consumidor.
EnglishIt is something that has been mentioned by the European Union and individual Union countries in many connections.
Este es un hecho que la Unión Europea y los Estados miembros han señalado en diferentes ocasiones.
EnglishWe shall have to place greater emphasis on the connections between competitiveness, energy and the environment.
Debemos hacer mayor hincapié en los vínculos entre la competitividad, la energía y el medio ambiente.
EnglishIt is not only in the interests of these people, but also in our own, that these connections may be made.
Estos vínculos se pueden establecer, no solo en interés de esas personas, sino también en el nuestro propio.
EnglishConnections with the hinterland in the form of rail, internal waterways and road are essential in this respect.
Es imprescindible unirlo con el interior mediante el ferrocarril, las aguas interiores y la carretera.
EnglishConnections is presented as weekly four-minute episodes throughout the year on the Museum’s website.
Connections se presenta en forma de episodios de cuatro minutos disponibles todo el año en la página web del museo.
EnglishCOLLOQUIUM - Donald Horne Institute for Cultural Heritage: Heritage without borders: making critical connections 9 December 2011.
EXPOSICIÓN: "Renaissance: 15th & 16th Century Italian Paintings" 9 diciembre 2011.