Qué significa "constraints" en español

EN

"constraints" en español

volume_up
constraint {sustantivo}

EN constraints
volume_up
{plural}

constraints (también: limitations)
Environmental considerations are not constraints or obstacles.
Las consideraciones medioambientales no representan limitaciones u obstáculos.
In other words, we know that the presidency is subject to constraints, to limitations.
En otros términos, sabemos que la Presidencia tiene obligaciones, limitaciones.
The same applies for certain social conditions and constraints.
Lo mismo puede decirse de ciertas condiciones y limitaciones sociales.
constraints (también: restrictions)
In some countries, financial constraints will only appear now.
En algunos países, las restricciones presupuestarias aparecerán ahora nada más.
— at the international level — constraints on trade and economic
– a nivel internacional: las restricciones para el comercio y los
Guidelines might be sufficient and would avoid too many administrative constraints.
Unas pautas deberían ser suficientes y evitarían demasiadas restricciones administrativas.
constraints
Apart from the obvious political constraints, other key factors are the absence of a sense of personal safety, and the availability of jobs and housing.
Junto a las evidentes coacciones políticas, determinante para esta actitud es la sensación de ausencia de seguridad personal y la falta de puestos de trabajo y de alojamientos.

Sinónimos (inglés) para "constraint":

constraint
English

Ejemplos de uso para "constraints" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe first is due to the administrative constraints imposed by the Commission.
El primero proviene de las trabas administrativas impuestas por la Comisión.
EnglishThis must be done in line with national constraints and special considerations.
Y esto, respetando los condicionantes y las particularidades nacionales.
Englishat all levels are able to evade the enormous constraints which poverty imposes
y en todos los niveles no sufren la enorme presión que ejerce la pobreza
EnglishAll sides are exporting their domestic constraints into these negotiations.
Todos los bandos exportan sus imperativos nacionales a estas negociaciones.
EnglishHe said 'constraints in agriculture ' when he meant 'excluded products '.
Dijo« constreñimientos en la agricultura» cuando quería decir« productos excluidos».
EnglishHe said 'constraints in agriculture' when he meant 'excluded products' .
Dijo «constreñimientos en la agricultura» cuando quería decir «productos excluidos».
EnglishThe launch of the single currency was possible because constraints were set down.
El nacimiento de la moneda única fue posible porque se establecieron requisitos vinculantes.
EnglishWe fully understand the Council's constraints with its meeting schedule.
Comprendemos perfectamente la presión que impone el calendario de reuniones al Consejo.
EnglishThese tasks cannot be done properly under the current constraints.
La actual rigidez no permite, en efecto, la optimización de nuestras acciones.
EnglishThe EU must act within the constraints and parameters of that reality.
La UE tiene que actuar dentro de los límites y parámetros de esa realidad.
EnglishWe must eliminate constraints on growth and on business start-ups.
Tenemos que suprimir las trabas que coartan el crecimiento y la creación de empresas.
Englishspace constraints call for an optimized solution, e.g. for video surveillance
espacio requieren una solución optimizada; por ejemplo, para la
EnglishTime constraints dictate that we will have to focus on a small number of issues and not waste words.
El tiempo nos obliga a insistir en unas pocas cuestiones y con pocas palabras.
EnglishIn our view, it is the only viable method given the time constraints we are up against.
A nuestro juicio, es el único método viable dados los limitados plazos a los que nos enfrentamos.
EnglishOnly then can we really remove some of the big constraints.
Solamente entonces podremos eliminar realmente algunos de los mayores impedimentos.
EnglishWhat are the constraints and the obstacles encountered in realizing the plans of action?
¿Cuáles son las dificultades y los obstáculos encontrados en la aplicación del plan de acciones?
EnglishRegrettably, in view of time constraints, I will be unable to deal with all those topics in any detail.
Lamentablemente, por falta de tiempo no podré tratar todos estos temas en detalle.
EnglishI think the practical constraints method is a dubious strategy.
Considero cuestionable el método de la estrategia de hechos consumados.
EnglishArticles setting unlawful constraints upon still developing situations.
Artículos que fijan de forma ilegítima situaciones evolutivas.
EnglishBecause of time constraints I will briefly make just two points.
Por problemas de tiempo plantearé brevemente tan solo dos cuestiones.