Qué significa "to contend" en español

EN

"to contend" en español

EN to contend
volume_up
[contended|contended] {verbo}

to contend
volume_up
disputarse {v.refl.}
to contend (también: to compete, to fight)

Ejemplos de uso para "to contend" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishAll these increase the costs which their competitors do not have to contend with.
Todo esto incrementa los costes, unos costes que sus competidores no tienen.
EnglishZimbabwe does, of course, even today have massive problems to contend with.
Por supuesto, Zimbabue tiene aún hoy enormes problemas contra los que luchar.
EnglishI contend that the text concerning a common external policy should be expunged.
Sostengo que el texto sobre una política exterior común debe suprimirse.
EnglishThe Commission frequently has to contend with under-execution as it is.
Con frecuencia, la Comisión tiene que lidiar con la infrautilización como tal.
EnglishBut the people of China still have enormous problems to contend with.
Pero los problemas que aún quedan en China, son cada vez mayores para los chinos.
EnglishI contend that should be by a centre, and that is fundamental to Mr Cabrol's report.
Sostengo que eso debe hacerlo un centro y es fundamental para el informe del Sr. Cabrol.
EnglishDrug abuse is one of the worst scourges with which Europe has to contend.
El abuso de estupefacientes es una de las peores plagas a las que se enfrenta Europa.
EnglishOn the contrary, we have to contend with the catastrophe of oceans being fished empty.
Al contrario, tenemos que ver con mares esquilmados catastróficamente.
EnglishOf course, we have the incompleteness of European integration to contend with in this field.
Por supuesto, tenemos que lidiar con una integración europea incompleta en esta área.
EnglishThat cannot, I would contend, be in the interests of the European Union.
Diría que eso no entraría dentro de los intereses de la Unión Europea.
EnglishWe contend as a group that we cannot close our eyes to the repression in Indonesia.
Mi grupo preconiza que no podemos cerrar los ojos ante la represión de que es objeto Indonesia.
EnglishThis autumn, we have had both a climate crisis and a jobs crisis to contend with.
Este otoño, hemos tenido que lidiar tanto con una crisis climática como con una crisis del empleo.
EnglishAt the moment, this is still often a bureaucratic and institutional nightmare to contend with.
En la actual situación, aún se puede hablar de una pesadilla burocrática e institucional.
EnglishMy country is now having to contend with the consequences of the notorious dioxin crisis.
A mi país le toca cargar con las consecuencias de la tristemente famosa crisis de las dioxinas.
EnglishFirstly, one of the main challenges with which Europe has to contend is climate change.
En primer lugar, uno de los principales desafíos a los que se enfrenta Europa es el cambio climático.
EnglishThere are challenges that we have already mentioned and there will be new ones to contend with.
Hay desafíos que ya hemos mencionado y surgirán otros nuevos con los que tendremos que lidiar.
EnglishIf you have opposition to contend with in your own countries, we will be there to defend you!
Si en sus países tienen una oposición con la que lidiar, ¡nosotros estaremos allí para ayudarles!
EnglishElsewhere in the world, farmers have far fewer of these kinds of rules to contend with.
En el resto del mundo, los agricultores y ganaderos tienen que cumplir muchas menos normas de este tipo.
EnglishWe need fish imports, but I would contend that these should not come at any cost.
Necesitamos importar pescado, pero me atrevería a decir que el pescado no debe entrar aquí a cualquier precio.
EnglishWe contend that this is not going to make today's European Union capable of enlargement.
Lo que nos lleva a afirmar que en estas condiciones la Unión Europea no esta madura para la ampliación.