Qué significa "contracting parties" en español

EN

"contracting parties" en español

EN contracting parties
volume_up
{plural}

1. derecho

contracting parties
All the contracting parties have agreed to those derogations.
Todas las partes contratantes han aceptado esas excepciones.
That means the contracting parties can do so, but not the Council.
Esto significa que dentro de las partes contratantes existe una posibilidad pero no en el Consejo.
The issue of contracting parties is under discussion.
El problema de las partes contratantes está en fase de negociación.

Traducciones similares para contracting parties en español

contracting sustantivo
contracting adjetivo
to contract verbo
contract sustantivo
parties sustantivo
party sustantivo
party adjetivo

Ejemplos de uso para "contracting parties" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThirdly, it stipulates that the agreement must be ratified by all contracting parties.
En tercer lugar, que el acuerdo debe ser ratificado por todas las partes firmantes.
EnglishThe precise content of the undertakings on quality is left to the contracting parties to determine.
El contenido concreto de los compromisos de calidad se deja a la apreciación de los contratantes.
EnglishThe success of any regional fisheries organisation depends entirely upon the political will of the contracting parties.
En ese sentido, tengo algunas preocupaciones acerca del comportamiento de la Unión Europea.
EnglishOften the contracting parties come to marriage with a
Muchas veces acceden al matrimonio con una personalidad
EnglishWe have been able to get the contracting parties sitting round a table.
EnglishThis is important for both contracting parties.
Ello es importante para ambas partes contractuales.
EnglishGiven the present lack of trust between the contracting parties, the Wye Memorandum may, however, very easily be at risk.
El Acuerdo de Wye Plantation puede ponerse muy fácilmente en peligro por la escasísima confianza que reina entre las partes.
EnglishThe awards will be presented at the 11th meeting of the Conference of the Contracting Parties in Bucharest Romania, in June 2012.
Los candidatos deberán haber contribuido de forma significativa a la conservación a largo plazo y al uso sostenible de los humedales.
EnglishAll the Member Sates are contracting parties to this Convention whose geographical scope extends beyond the European Union.
Todos los Estados miembros constituyen partes signatarias de este convenio, cuyo alcance geográfico sobrepasa los límites de la Unión Europea.
EnglishIt is in the interests of all contracting parties that the bottom line issues that remain outstanding are debated, resolved and finalised.
Es en interés de todas partes que las cuestiones fundamentales que aun quedan pendientes sean debatidas, resueltas y culminadas.
EnglishA joint committee to be set up by the contracting parties will select the projects, applying the procedures set out in the protocol.
Las partes crearán una Comisión Mixta encargada de la selección de los proyectos, de conformidad con las modalidades establecidas en el Protocolo.
EnglishThe Commission welcomes the fact that more and more contracting parties are signing the statute decided in Rome and that some at least have already ratified it.
La Comisión acoge con satisfacción que cada vez más partes suscriban los estatutos acordados en Roma y que al menos algunos ya lo han ratificado.
EnglishIn connection with this latter factor the contracting parties have decided that certain rights and obligations should remain in force after the agreement's formal period of validity.
Por esta razón, las Partes del Acuerdo han decidido que determinados derechos y obligaciones sigan vigentes después de la expiración.
EnglishOften the contracting parties come to marriage with a personality that is seriously damaged by a falsifying culture, and this is like a time bomb for the marriage.
Muchas veces acceden al matrimonio con una personalidad severamente lesionada por una cultura falseada, que es como una bomba de tiempo para el mismo matrimonio.
EnglishSecondly, it stipulates that the conditions for participation are the subject of an agreement between the contracting parties to the EEA Agreement and the applicant country.
En segundo lugar, que los criterios de participación serán objeto de acuerdo entre las partes que han firmado el Acuerdo del EEE y, por otra, el país candidato.
EnglishI think that we must now reconfirm our commitment and make an exceptional effort which will supplement that of the contracting parties which clearly nobody can replace.
Creo que hoy debemos reiterar nuestro compromiso y hacer un esfuerzo excepcional que deberá sumarse al de las partes implicadas que, evidentemente, nadie puede sustituir.
EnglishThe awards will be presented at the 11th meeting of the Conference of the Contracting Parties in Bucharest Romania, in June 2012.
Se tendrán especialmente en cuenta aquellas iniciativas que puedan servir como ejemplos de inspiración y práctica para otros y que se puedan reproducir en otros lugares.
EnglishAnother provision in the draft gives each of the contracting parties the right to take suitable measures if it considers that the other party has omitted to fulfil an obligation under the Agreement.
Otro punto del borrador da derecho a las partes firmantes para adoptar medidas pertinentes si se considera que la otra parte ha dejado de cumplir las obligaciones prescritas en el Acuerdo.
EnglishNo agreement can be stable and followed through if the contracting parties do not actually recognize each other and put mutual trust in each other's good faith and determination to seek peace.
No existe la posibilidad de dar estabilidad y seguimiento a un acuerdo si las partes que lo adoptan no se reconocen efectiva y mutuamente y no confían en la buena fe y voluntad de paz de las demás.