Qué significa "cope" en español


¿Querías decir ?copar
EN

"cope" en español

volume_up
cope {sustantivo}
volume_up
to cope {v.intr.}
volume_up
to cope [modismo]

EN cope
volume_up
{sustantivo}

1. religión

2. Otros

cope (también: chasuble)

Sinónimos (inglés) para "cope":

cope

Ejemplos de uso para "cope" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWe all have to cope with the consequences and react to the present situation.
Tenermos que enfrentarnos a las consecuencias y reaccionar ante la situación actual.
EnglishEurope can cope with tough competition, but it needs to be fair competition.
Europa puede convivir con una competencia dura, pero debe ser una competencia justa.
EnglishBut until then we shall have to come up with something to cope with this problem.
Mientras tanto tenemos que encontrar, sin embargo, la manera de solventar este problema.
EnglishThe structures must be adapted to cope with the dramatic growth in the number of tasks.
Las estructuras deben ser adaptadas al espectacular desarrollo de estas funciones.
EnglishHowever, with mental illness we so often turn away and hope that someone else will cope.
Por eso tenemos que escuchar a los pacientes y a los usuarios de los servicios.
EnglishEurope must help the least developed countries to cope with globalisation.
Europa debe ayudar a los países menos desarrollados a adecuarse a la mundialización.
EnglishWe too, the European Union, must be certain that we can cope with an accession.
Nosotros, en la Unión Europea, debemos estar seguros de que podemos afrontar la adhesión.
EnglishWith regard to the COPE Fund, it is, as has already been said here, a supplement.
Respecto del Fondo COPE es, como ya se ha dicho aquí, complementario.
EnglishHow can we cope with the high degree of integration which the Union has achieved?
¿Cómo asumir el alto nivel de integración que ha alcanzado la Unión?
EnglishTurkey cannot cope alone with the demanding task of reconstruction.
Turquía no podrá llevar acabo por sí misma las enormes tareas de reconstrucción.
EnglishI believe that the limited targeted measures are insufficient to cope with this crisis.
Creo que las medidas específicas limitadas son insuficientes para afrontar esta crisis.
EnglishWe must cope with globalisation and the competition to which it gives rise.
Debemos enfrentarnos a la globalización y a la competencia que suscita.
EnglishEducation programmes try to teach people how to cope with the road environment.
Los programas de educación intentan enseñar a las personas cómo manejarse en el ambiente vial.
EnglishThe car industry cannot cope with the regulations that we have enforced.
La industria del automóvil no puede cumplir con los reglamentos que les hemos impuesto.
EnglishThey cannot cope with going down to the pub to tell their mates they have got breast cancer.
No pueden soportar ir al bar y decir a sus amigos que tienen cáncer de mama.
EnglishUnfortunately, this is a contrast the Commission constantly has to cope with.
Desgraciadamente, la Comisión no ha superado todavía ese contraste.
EnglishAs I have said, we have both the knowledge and the resources to cope with these issues.
Como he dicho, tenemos los conocimientos y los recursos para lograrlo.
EnglishHowever, their budgets are hard pushed to cope with such delays.
No obstante, sus presupuestos chocan con la necesidad de afrontar tales retrasos.
EnglishSo today, we are better, much better placed to cope with a recession.
Hoy nos encontramos, pues, en una posición mejor, mucho mejor, para afrontar la crisis.
EnglishHow will we be able to cope with a dependence rate of 70 % in the year 2030?
¿Cómo vamos a afrontar una dependencia del 70  % en el año 2030?