Qué significa "daft" en español

EN

"daft" en español

EN daft
volume_up
{adjetivo}

1. general

daft
volume_up
zonzo {adj. m}
daft (también: brainless, div, divvy, dweeb)
volume_up
bobo {adj. m}
daft (también: daffy, dopey, dumb, goofy)
volume_up
tonto {adj. m}
I also voted against it in the conciliation committee for this reason, even though we did manage to dilute many of the dafter amendments during that committee process.
También voté en contra de la misma en el comité de conciliación por esa misma razón, aunque conseguimos diluir muchas de las enmiendas más tontas durante ese proceso de la comisión.

2. Gran Bretaña, coloquial

daft (también: goofy)
volume_up
bobalicón {adj.} [coloq.]
daft (también: silly, dumb)
volume_up
gili {adj.} [Esp.] [coloq.]
daft (también: silly, dumb)
volume_up
jili {adj.} [Esp.] [coloq.]
daft (también: silly, dumb)
volume_up
gilipuertas {adj.} [Esp.] [coloq.]
daft (también: silly, dumb)
volume_up
jilipuertas {adj.} [Esp.] [coloq.]
daft (también: silly)
volume_up
locuelo {adj.} [coloq.]
daft
volume_up
pajarón {adj.} [Cono S.] [coloq.] (tonto)

3. "extremely fond", Gran Bretaña, coloquial

daft (también: crackers, wacky, zany)
volume_up
loco {adj.}
está loco por ella

Sinónimos (inglés) para "daft":

daft

Ejemplos de uso para "daft" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishTo say that it can only be achieved through European policy is simply daft.
Afirmar que esto sólo puede alcanzarse a través de la política europea es una tontería.
EnglishThe second problem is the daft policy of the strong euro, making us uncompetitive in terms of exchange rates.
La segunda, la necia política del euro fuerte nos priva de competitividad monetaria.
EnglishI could use old-fashioned language and call it daft!
Utilizando un lenguaje anticuado diría que es una estulticia.
Englishdon't be daft, can't you see you won't get anywhere like that?
no seas simple ¿no ves que así no haces nada?
EnglishWorse still, to be certain of achieving scarcity, we went as far as the daft premium for the slaughter of cattle.
Lo que es peor, para asegurarnos de que lograríamos la escasez, llegamos a dar primas ridículas por el sacrificio del ganado.
Englishthat was a daft thing to do, Carol
Englishshe's daft about golf
Englishto be daft about sb
Englishhe's daft about her
Englishdon't talk daft!
Englishhe's daft in the head
EnglishWere I not the rapporteur - and, as the rapporteur, I am the servant of the committee - I would openly say that the decision on Monday night was a daft decision.
De no ser ponente -al serlo, estoy al servicio de la comisión parlamentaria- diría abiertamente que la decisión del lunes por la noche fue una decisión absurda.
EnglishThe idea that politicians in Brussels or Strasbourg should determine how many hours different people work across Europe is, we believe, fundamentally daft.
La idea de que los políticos de Bruselas o Estrasburgo determinen cuántas horas deben trabajar las distintas personas de toda Europa es, en nuestra opinión, básicamente una tontería.
EnglishThat is daft and I hope if there is any threat of that there will be a swift telephone call from the Vatican to say that St Peter’s Basilica will not stand for such nonsense.
Eso es absurdo y espero que si existe cualquier amenaza de este tipo se produzca una llamada telefónica del Vaticano para decir que la Basílica de San Pedro no admitirá esa tontería.
EnglishThat is daft and I hope if there is any threat of that there will be a swift telephone call from the Vatican to say that St Peter’ s Basilica will not stand for such nonsense.
Eso es absurdo y espero que si existe cualquier amenaza de este tipo se produzca una llamada telefónica del Vaticano para decir que la Basílica de San Pedro no admitirá esa tontería.