EN daily
volume_up
{sustantivo}

1. periodismo

daily
I quite frankly believe that that influential daily newspaper is being fanciful.
Francamente, me parece caprichoso el influyente diario.
Arbitrary arrests and detentions are a daily occurrence.
Los encarcelamientos y las detenciones arbitrarias se suceden a diario.
Recently it has announced a fast, daily container service to Rotterdam.
Últimamente ha anunciado un servicio rápido diario a Rotterdam para contenedores.
daily
In the Netherlands this was announced in a leading daily newspaper.
En los Países Bajos se difundió a través de un periódico importante.
Last week, a major German daily newspaper polled its readership.
La semana pasada, un importante periódico realizó una encuesta entre sus lectores.
a newspaper with a daily circulation of 300,000 copies
un periódico con una tirada de 300.000 ejemplares diarios

Sinónimos (inglés) para "daily":

daily

Ejemplos de uso para "daily" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIf one fights for one' s daily bread, one will not be concerned with e-mail.
Quienes luchan por conseguir su pan de cada día no se plantean enviar un e-mail.
EnglishAs long as our daily diet delivers all the necessary substances it works perfectly.
Nuestro cuerpo es una "m�quina biol�gica" que transforma los alimentos en energ�a.
EnglishIf one fights for one's daily bread, one will not be concerned with e-mail.
Quienes luchan por conseguir su pan de cada día no se plantean enviar un e-mail.
EnglishThere is also another type of racism which involves daily harassment and humiliation.
Y además, existe otro racismo, hecho de vejaciones y de humillaciones cotidianas.
EnglishWe need to facilitate the cooperation between Member States on a daily basis.
Debemos facilitar la cooperación entre los Estados miembros en el día a día.
EnglishIt has been estimated that some 20 000 paedophiles in Europe use the Internet daily.
Se ha calculado que unos 20.000 pedófilos de Europa utilizan todos los días Internet.
EnglishIllegal, illicit and undeclared fishing is a daily reality in Portugal.
No es más que un ladrillo más para construir una política de la pesca sostenible.
EnglishPerform daily backups of every computer on your network, including the server.
Realizar copias de seguridad diarias de todos los equipos de la red, incluido el servidor
EnglishNevertheless, more illegal immigrants are entering the European Union daily.
No obstante, cada día entran más inmigrantes ilegales a la Unión Europea.
EnglishThey usually remain silent about their daily problems in order to avoid difficulties.
Generalmente no hablan sobre sus problemas diarios para evitar problemas.
EnglishToday, that is daily life for many citizens living in this horrible part of the world.
Hoy por hoy, ese es el día a día de muchos ciudadanos de esta terrible parte del mundo.
EnglishEnjoy our third selection of previously featured refurbishment project in ArchDaily.
Disfrute de nuestra tercera selección de anteriores proyectos de renovación en ArchDaily.
EnglishThe cost of diseases caused by air pollution is rising on a daily basis.
El coste de las enfermedades debidas a la contaminación atmosférica aumenta cada día.
EnglishIt not only resolves daily problems, but is also of major symbolic importance.
No solo resuelve problemas cotidianos, sino que además tiene una gran importancia simbólica.
EnglishSince he was 18 we talked almost 3-4 hours daily…we were very close.”
Desde que tenía 18 hablabamos de 3-4 horas diarias...estabamos muy allegados.
EnglishMany of our citizens question the added value of Europe in their daily lives.
Muchos de nuestros ciudadanos cuestionan el valor añadido de Europa en sus vidas cotidianas.
EnglishAt present we have a daily report giving information on the previous afternoon's sitting.
Tenemos ante nosotros un resumen acerca de la sesión de ayer por la tarde.
EnglishFlaunting of the Geneva Convention, as we see on a daily basis at present, is shameful.
Alardear del Convenio de Ginebra, como actualmente se hace todos los días, es vergonzoso.
EnglishThis also applies to the daily rest periods and the short breaks.
Esto se aplica también a los periodos de descanso diurno y a las pausas cortas.
Englishonly the daily bread by which his body keeps alive but also the bread of
vivo su cuerpo, sino también del pan de la ciencia y del progreso, de la