EN damaging
volume_up
{adjetivo}

1. general

damaging (también: detrimental, harmful, malicious, injurious)
volume_up
dañino {adj. m}
It will be even more difficult to agree on how to define the concept of "damaging' .
Aún más difícil es ponerse de acuerdo sobre cómo definir el concepto "dañino».
It will be even more difficult to agree on how to define the concept of " damaging '.
Aún más difícil es ponerse de acuerdo sobre cómo definir el concepto " dañino».
Doping is a very visible, damaging and influential cancer or phenomenon in sport.
El dopaje es un cáncer muy visible y dañino en el mundo del deporte, en el que tiene importantes repercusiones.
damaging (también: harmful)
volume_up
dañina {adj. f}
But if we fail, we will be plunged into damaging and acrimonious competition.
Pero si fracasamos, nos veremos inmersos en una competición dañina y enconada.
It is a damaging policy and I hope the European Parliament will convey that message.
Se trata de una política dañina y espero que el Parlamento Europeo transmita este mensaje.
Not only will it be exposed as economic lunacy, but it will be profoundly damaging to the European project.
No solo será expuesta como locura económica, sino que será profundamente dañina para el proyecto europeo.
damaging (también: baneful, harmful, injurious)
volume_up
nocivo {adj. m}
It would also be very damaging to the whole non-proliferation system.
Sería también muy nocivo para todo el sistema de no proliferación.
The damaging effects of alcohol are well supported by research.
Sus efectos nocivos han sido documentados gracias a la investigación.
podría ser nocivo para su carrera
damaging (también: detrimental, injurious)
volume_up
lesivo {adj.} [form.]
I am surprised how often the events and the current situation in Kosovo are presented to international opinion in a biased way which is damaging to the Serbs.
Me sorprende la frecuencia con que los acontecimientos y la situación actual en Kosovo se presentan a la opinión pública internacional de una forma sesgada que resulta lesiva para los serbios.

2. "criticism, admission"

damaging (también: disruptive, deleterious, untoward)
Drug-taking is psychologically, mentally and physically damaging to the user.
Drogarse es perjudicial psicológica, mental y físicamente para el usuario.
But it is not only unfair, it is extremely damaging and I will explain why.
Pero no sólo es injusto, sino sumamente perjudicial y voy a explicar por qué.
Furthermore, it is also particularly damaging as a message to our external partners.
Y también es especialmente perjudicial como mensaje a nuestros socios exteriores.

Sinónimos (inglés) para "damaging":

damaging

Ejemplos de uso para "damaging" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishAny reduction in compensation would be particularly damaging to the mixed farms.
Una reducción de la compensación perjudica en especial a las explotaciones mixtas.
EnglishI think it was very damaging to link these two things together in the report.
Creo que haber tratado de aunar estas dos cosa ha perjudicado mucho al informe.
EnglishWe believe they are damaging to the international nuclear proliferation regime.
Consideramos que menoscaban el régimen internacional sobre la proliferación nuclear.
EnglishWe have on several occasions pointed out how damaging these agreements are.
En numerosas ocasiones hemos señalado lo perjudiciales que son estos acuerdos.
EnglishGoethe said that 'nothing is more damaging to a new truth than an old error'.
Decía Goethe que "nada hace más daño a una nueva verdad que un viejo error".
EnglishIt is, in any event, an expression of a mercantilism that I believe to be damaging.
En cualquier caso, creo que se trata de un mercantilismo que no considero nada sano.
EnglishThis will really be an effective way to prevent damaging distortions of competition.
De este modo, impediremos eficazmente distorsiones perjudiciales de la competencia.
EnglishAny blocking in the Council would be very damaging for the social dialogue.
Sería un grave menoscabo al diálogo social si no fuese aprobado en el Consejo.
EnglishFurthermore, no damaging effects on the EU wine industry have been recorded.
Por otra parte, no se han registrado efectos negativos en el sector vinícola de la UE.
EnglishPlease reconsider the amendments which are particularly damaging to it.
Les ruego que reconsideren las enmiendas que la perjudican de forma concreta.
EnglishThis all seems to me to be extremely damaging and we must join efforts to overcome it.
Me parece que es realmente alarmante y debemos tomar medidas para subsanar este hecho.
EnglishMrs Cederschiöld has also rightly highlighted the damaging effects of poor town planning.
Cederschiöld, acertadamente, también ha insistido en los daños de un mal urbanismo.
EnglishIt would be democratically damaging to cooperation, as we have seen today.
Esto constituye una gran deficiencia democrática en la cooperación actual.
EnglishWe are not here to reproach Mr Bangemann for damaging trust in this project.
No estamos aquí para censurar al Sr. Bangemann que haya dañado la confianza en este proyecto.
EnglishLet us finally bury this damaging treaty and stop playing at pyromaniac firefighters.
Enterremos de una vez por todas este adverso tratado y dejemos de jugar a bomberos pirómanos.
EnglishI would add that the upshot of this choice is that the most damaging strategies are encouraged.
Añadiré que las consecuencias de esta elección sirven a las estrategias más nocivas.
EnglishAn important factor here is the abolition of damaging subsidies.
Aquí no solo necesitamos inversiones en investigación, sino también capital riesgo.
EnglishOften, these patents are as wide-ranging, trivial and damaging as their equivalents in the USA.
Por lo demás, es exactamente el principio que plantea el Convenio de Múnich.
EnglishWe do not know what damaging effects they have on our environment.
No conocemos los efectos nocivos que producen sobre nuestro medio ambiente.
EnglishHard evidence of the damaging effects of GMOs may emerge at any moment.
En cualquier momento podríamos tener pruebas muy claras de los efectos dañinos de los OMG.