Qué significa "to deduce" en español

EN

"to deduce" en español

ES

"deducir" en inglés

EN to deduce
volume_up
[deduced|deduced] {verbo}

But if this is the case, then I cannot deduce this from the document the Commission is submitting.
Pero eso no lo puedo deducir del documento que la Comisión misma presenta.
From that assumption you deduce that immigration is a right, and an actionable one at that.
De este supuesto se deduce que la inmigración es un derecho que puede ser objeto de recurso.
It has to be deduced from all this that Parliament wants to see a European tax, and quickly.
De todo ello hay que deducir que el Parlamento quiere un impuesto europeo, y pronto.
In addition, it is important for us to give due consideration to the protection level we have opted for, which can largely be deduced from the legislation we have drafted.
Además, es importante que tengamos en cuenta el nivel de protección elegido por nosotros mismos, que se puede inferir globalmente de la legislación que hemos hecho.

Ejemplos de uso para "to deduce" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishFrom that assumption you deduce that immigration is a right, and an actionable one at that.
De este supuesto se deduce que la inmigración es un derecho que puede ser objeto de recurso.
EnglishI therefore deduce that the German Presidency has its work cut out to reach an appropriate compromise.
Deduzco de ello que la Presidencia alemana va a tener que trabajar duramente para llegar a un compromiso.
EnglishCommissioner, it is not sufficient to be able to deduce what they are from the measures proposed by the Commission.
Señor Comisario, no basta con poder deducirlas de la lectura de las medidas propuestas por la Comisión.
EnglishWe can only deduce from this that Turkey is not a fully-fledged candidate for accession to the EU, of which I am taking note.
De esta afirmación se desprende que Turquía no es un candidato a la adhesión como Dios manda, hecho que tendré en cuenta.
Englishwhat do you deduce from all this?
EnglishThank you, Mr Borghezio; I think, or rather, I deduce from your decision to gag yourself that we have reached the end of your speech.
Gracias, señor Borghezio; creo, o mejor dicho, deduzco por su decisión de amordazarse que hemos llegado al final de su intervención.
EnglishI deduce from this then that the overall aim is to bring working conditions into line with those of the more advanced countries of the European Union.
Así, pues, deduzco que el objetivo general va encaminado a ajustar las condiciones laborales con las de los países más avanzados de la Unión Europea.
EnglishAs the honourable Member will no doubt deduce from these remarks, this is a question which clearly falls within the competence of the Commission and not primarily of the Council.
Como sin duda deducirá Su Señoría de estas observaciones, se trata de una cuestión que incumbe a la Comisión y no de forma primordial al Consejo.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, from the speeches I have heard I deduce that this subject cannot be exhausted in the short interval of time set aside for this evening’ s debate.
   Señor Presidente, Señorías, por las intervenciones que acabo de escuchar deduzco que el tema no se puede agotar en el breve período de tiempo reservado para el debate de esta noche.
English   Mr President, ladies and gentlemen, from the speeches I have heard I deduce that this subject cannot be exhausted in the short interval of time set aside for this evening’s debate.
   Señor Presidente, Señorías, por las intervenciones que acabo de escuchar deduzco que el tema no se puede agotar en el breve período de tiempo reservado para el debate de esta noche.
EnglishConsequently, I deduce from today's debate that we all agree on the need to persevere with the will that we demonstrated in Valencia to revitalise the Barcelona Process.
Por lo tanto, yo deduzco del debate de hoy que todos estamos de acuerdo en que hay que perseverar en esa voluntad de revitalizar el proceso de Barcelona que hemos de puesto de manifiesto en Valencia.