EN

direct {adjetivo}

volume_up
1. general
These funds will provide direct support to the strategy's implementation.
Esos fondos proporcionarán un apoyo directo a la implementación de la estrategia.
This could be allocated as a direct resource to the Community budget.
Éste podría asignarse como un recurso directo al presupuesto comunitario.
That includes keeping direct mail and cross-border mail in the reserved area.
Esto implicaría mantener en dicho área el correo directo y el transfronterizo.
direct (también: frontal, head-on, face-to-face)
In one of her amendments, Mrs Ojala has made a direct attack on the independence of the social partners.
Ojala ha efectuado un ataque frontal contra la autonomía de los agentes sociales.
Indeed, when Commissioner Byrne spoke in front of the House, he congratulated the UK Government on its swift, direct handling of this issue.
Ciertamente, cuando el Comisario Byrne intervino ante la Asamblea felicitó al gobierno del Reino Unido por su rápida y frontal gestión de este asunto.
These attacks go directly against respect for life and they represent a direct threat to the entire culture of human rights.
Estos atentados van en una dirección exactamente contraria a la del respeto a la vida, y representan una amenaza frontal a toda la cultura de los derechos del hombre.
direct (también: bluff)
In the budget there is direct financing for European culture networks.
Los presupuestos proporcionan financiación directa a las redes culturales europeas.
There is a direct relationship between organised crime and immigration.
Existe relación directa entre la criminalidad organizada y la inmigración.
This agreement is a direct contribution to the stability and security of Europe.
Este acuerdo es una contribución directa a la estabilidad y a la seguridad de Europa.
direct
2. "exact"
direct (también: accurate, even, exact, precise, spot on)
I think this controversy lays bare, once again, rules on state aid and exactly where EU policy is directed.
Creo que esta polémica desvela, de nuevo, el verdadero sentido de las normas sobre la ayuda estatal y el punto exacto al que se dirige la política de la UE.
3. "frank, straightforward"
Will we move China forward through frank, courageous, direct dialogue, or through humiliation?
¿Apoyaremos el avance de China mediante un diálogo franco, directo y valiente o mediante la humillación?
I can certainly see the direct and straightforward arguments for setting such tests.
Comprendo sin duda los argumentos directos y francos para establecer dichas pruebas.
I am hoping for open and direct dialogue which will allow us to adopt a reasonable and sensible budget for 2011.
Espero que entablemos un diálogo franco y directo que nos permita aprobar un presupuesto razonable y sensato para 2011.
4. "question, command", lingüística
ES

directo {adjetivo masculino}

volume_up
directo (también: frontal, directa, textual)
Esos fondos proporcionarán un apoyo directo a la implementación de la estrategia.
These funds will provide direct support to the strategy's implementation.
Éste podría asignarse como un recurso directo al presupuesto comunitario.
This could be allocated as a direct resource to the Community budget.
Esto implicaría mantener en dicho área el correo directo y el transfronterizo.
That includes keeping direct mail and cross-border mail in the reserved area.
directo (también: franca, directa, franco)
directo (también: endurecido)

Ejemplos de uso para "direct" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishThe rapporteur rightly argues for the direct involvement of SMEs in this context.
El ponente pide con razón una representación directa de las PYME en este marco.
EnglishThe will of the people expressed through a referendum is direct and unequivocal.
La voluntad del pueblo expresada a través de un referéndum es directa e inequívoca.
EnglishThe only solution is fundamental dialogue with and direct recourse to the public.
La única solución es el diálogo fundamental y el recurso directo al público.
EnglishIt is right that people are against the American direct-to-consumer advertising.
La gente puede estar en contra de la publicidad norteamericana directa al consumidor.
EnglishWe have a direct financial interest in these issues being settled before enlargement.
Nos interesa económicamente que estos asuntos se regulen antes de la ampliación.
EnglishThis agreement is a direct contribution to the stability and security of Europe.
Este acuerdo es una contribución directa a la estabilidad y a la seguridad de Europa.
EnglishThe situation in the country has a direct impact on the region and on the EU.
La situación en el país tiene una repercusión directa en la región y en la UE.
EnglishNow, on the humanitarian side, we do not give money; we provide direct assistance.
Ahora, desde el punto de vista humanitario, no damos dinero, sino asistencia.
EnglishThat includes keeping direct mail and cross-border mail in the reserved area.
Esto implicaría mantener en dicho área el correo directo y el transfronterizo.
EnglishWe are discussing direct investment by one Member State in another Member State.
Estamos hablando de inversiones directas de un Estado miembro en otro Estado miembro.
EnglishThis capability to direct network traffic is what gives the router its name.
Esta capacidad de dirigir el tráfico de la red es lo que da nombre al dispositivo.
EnglishDirect participation makes possible a European perspective at the local level.
La participación directa abre una una perspectiva europea en el plano local.
EnglishThe failure of one Member State to act may have a direct influence on other States.
La inactividad de un Estado miembro puede influir directamente sobre otros Estados.
EnglishThey do not have a direct implication so far as individual citizens are concerned.
No tienen una implicación directa por lo que respecta a los ciudadanos individuales.
EnglishThe Constitution will provide an opportunity for direct civil initiatives too.
La Constitución también ofrecerá una oportunidad a las iniciativas civiles directas.
EnglishYet this report goes deeper than just imposing direct charges on the public.
Ahora bien, este informe va más allá que la imposición directa de tasas al público.
EnglishThis capability to direct network traffic is what gives the router its name.
Esta capacidad de dirigir el tráfico de una red es lo que da nombre al dispositivo.
Englishbut rather a wish to direct the opinion of others in accordance with one's own,
de la voluntad de dirigir la opinión de los demás según la opinión propia,
EnglishAll direct aid given to agricultural production ought to gradually be abolished.
Paulatinamente deben ser eliminadas todas las ayudas directas a la producción agrícola.
EnglishMy question is very precise and direct, so that we can judge your position.
Mi pregunta es muy precisa y directa, a fin de que podamos juzgar su posición.

"direct gaze" en español

direct gaze
Spanish
  • mirada directa
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

"direct grants" en español

direct grants
Spanish
  • subvenciones directas
Más chevron_right

"direction going" en español

direction going
Spanish
  • dirección que va
  • dirección va
Más chevron_right