EN dishonest
volume_up
{adjetivo}

1. general

dishonest
Equally, it is dishonest to pretend that Russia's conduct is beyond reproach.
Del mismo modo, es deshonesto pretender que la conducta de Rusia es intachable.
That would be intellectually dishonest and factually incorrect.
Eso sería intelectualmente deshonesto y factualmente incorrecto.
It would be dishonest to do so, both to this House and to the European public.
Sería deshonesto hacerlo, tanto con esta Asamblea como con los ciudadanos europeos.
dishonest
This is just a completely dishonest expression of the reality.
Es una expresión completamente deshonesta de la realidad.
Vetoes are being used in a dishonest way, and votes are up for sale.
El derecho de veto se está empleando de manera deshonesta, y los votos están a la venta.
It is dishonest and it does not allow us to make progress.
Es una actuación deshonesta y no nos permite progresar.
dishonest (también: corrupt, unprincipled)
volume_up
ímprobo {adj.} [form.] (deshonesto)
What is happening in this case is simply dishonest.
Es sencillamente ímprobo lo que está sucediendo aquí.
dishonest
volume_up
tracalero {adj.} [Méx.] [coloq.]

2. "dealings, means"

dishonest (también: fraudulent)
Esta propuesta es simplemente fraudulenta.
Therefore, simply to identify the problem as a problem of confidence in the European institutions is intellectually dishonest.
Por tanto, contentarse con identificar el problema como una cuestión de confianza en las instituciones europeas resulta intelectualmente fraudulento.
Dishonest entities often exploit the differences between the legal systems within the European Union to defraud people.
Las empresas fraudulentas a menudo explotan las diferencias entre los sistemas jurídicos dentro de la Unión Europea para estafar a la gente.

Sinónimos (inglés) para "dishonest":

dishonest
honest

Ejemplos de uso para "dishonest" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is intolerably dishonest. It is particularly dishonest to the Turkish people.
Es de una deshonestidad intolerable, sobre todo para los ciudadanos turcos.
EnglishThis option would be environmentally dishonest and economically irrational.
Esa opción sería medioambientalmente mendaz y económicamente irracional.
EnglishIt is cowardly and dishonest to claim the Dalai Lama is inspiring the riots.
Es cobarde y sucio aducir que el Dalái Lama es el responsable de fomentar los disturbios.
EnglishThe text also contains dishonest provisions in terms of labelling.
El texto implica igualmente disposiciones no honradas en materia de etiquetado.
EnglishUnfortunately, these interests are often also dishonest and bloody.
Lamentablemente, estos intereses a menudo son también inicuos y sangrientos.
EnglishThis is why dishonest people, devoid of moral principles, counterfeit medicinal products.
Por eso, las personas deshonestas, carentes de principios morales, falsifican los medicamentos.
EnglishIn many cases, they are exploited by dishonest intermediaries.
En muchos casos son víctimas de la explotación por parte de intermediarios deshonestos.
EnglishFrom my point of view, then, this is a rather dishonest discussion.
Desde mi punto de vista, el presente es un debate algo insincero.
EnglishMisleading advertising and dishonest trading practices are bad for the Internal Market.
La publicidad engañosa y las prácticas comerciales deshonestas son negativas para el mercado interior.
EnglishCompetition policy in the European Union has, hitherto, targeted dishonest businesses.
Hasta ahora, la política de competencia en la Unión Europea se ha orientado a las empresas deshonestas.
EnglishSuch a statement is blatantly dishonest and he knows that well.
Una afirmación así es descaradamente malévola y él lo sabe de sobra.
EnglishThis is all the more dishonest, since the affair quite clearly also has an EU dimension.
Se da prioridad a« resolver cuestiones de propiedad de la tierra», y, sin embargo,¿quién va a controlarlo?
EnglishHonest undertakings and ones tempted to be dishonest can be found in any sphere of economic activity.
En todas las actividades hay empresas honestas y otras que se sienten tentadas a cometer fraude.
EnglishThis is merely one example of why the reform is dishonest.
Deberíamos rechazar esta seudorreforma por el bien de Europa.
EnglishI am accused in Mr Rothley's press release of being unserious, of making dishonest accusations.
En el comunicado de prensa del Sr. Rothley se me acusa de ser poco serio, de hacer acusaciones deshonestas.
EnglishCertain notorious parties offering a shortcut are like dishonest judges at a sports competition.
Algunos conocidos brindadores de atajos son comparables a árbitros parciales en una competición deportiva.
EnglishMuch of the lobbying from both sides has been misleading and even, in some cases, dishonest.
Muchas de las presiones de uno y otro lado han sido poco claras e incluso, en ciertos casos, hasta deshonestas.
EnglishWe cannot accept dishonest compromises where the citizens' freedom of expression is concerned.
No podemos aceptar transacciones deshonestas en lo que se refiere a la libertad de expresión de los ciudadanos.
EnglishThe problem has been that somebody has been dishonest and has continued to be so due to inadequate controls.
El problema ha sido que alguien ha incurrido en fraude y ha persistido en él por un fallo de los controles.
Englishone could hardly accuse him of being dishonest
difícilmente se le puede acusar de falta de honestidad