Qué significa "to dispel" en español

EN

"to dispel" en español

EN to dispel
volume_up
[dispelled|dispelled] {verbo}

to dispel
Only a transparency ethic, attracting heavy penalties if breached, can dispel this concern.
Solo una ética de transparencia que contemple graves sanciones si se vulnera, puede ahuyentar esta preocupación.
to dispel
The statement does nothing to dispel these doubts.
La explicación no hace nada por desvanecer estas dudas.
How can the existing uncertainty and confusion be dispelled in an industry that is struggling as it is?
¿Cómo se puede desvanecer la incertidumbre y confusión existentes en un sector que está luchando de la manera que lo está haciendo?

Ejemplos de uso para "to dispel" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIn order to dispel this misunderstanding, I submit the following oral amendment:
A fin de evitar esta malinterpretación, presento la siguiente enmienda oral:
EnglishWe need confidence-building measures in order to dispel this mistrust.
Necesitamos medidas que restablezcan la confianza y despejen estas inquietudes.
EnglishWe must dispel the myth that growth is the enemy of the environment.
Tenemos que destruir el mito de que el crecimiento es enemigo del medio ambiente.
EnglishI would like here and now to dispel the myth that this mission will be French dominated.
Quisiera, aquí y ahora, destruir el mito de que esta misión estará dominada por Francia.
EnglishTo dispel it, we need short-term measures and lasting reforms.
Respecto de su disolución se requieren medidas a corto plazo y reformas permanentes.
EnglishMr President, I am able to dispel an illusion that certain MEPs have.
Señor Presidente, voy a desilusionar a algunas de sus Señorías.
EnglishI think that the Americans could help you dispel this notion.
Creo que los estadounidenses podrían ayudarle a abandonar esa noción.
EnglishLet us do this on an informed basis and dispel the myths.
Hagámoslo sobre una base informada y deshagamos los mitos.
EnglishI would therefore ask you to give me, before tomorrow lunchtime, arguments that will dispel my doubts.
Por ello quiero pedirle que mañana, antes de la hora del almuerzo, me dé argumentos que disipen mis dudas.
EnglishI should like to hear from the Council and Commission what they intend to do in order to dispel this uncertainty.
Quisiera oír del Consejo y de la Comisión qué pretenden hacer para despejar esta incertidumbre.
EnglishOnly strong governance can dispel the reluctance and opposition to the fight against climate change.
Sólo una gobernanza fuerte podrá invertir las reticencias y la oposición a la lucha contra el cambio climático.
EnglishI would be extremely happy if you could dispel this doubt, for I am sure that all will then proceed very quickly.
Si usted puede desmentirlo, estaré muy satisfecho y deduciré que todo va a proceder muy rápidamente.
EnglishIt is not within our power to dispel the common but incorrect notion that deterrence means nuclear deterrence.
No está a nuestro alcance acabar en la opinión pública con la idea falsa de que la disuasión es nuclear.
EnglishI should like to dispel the notion that development cooperation in itself is a problem, as this is not the case.
Quisiera rebatir la idea de que la cooperación al desarrollo es, en sí misma, un problema, ya que no es así.
EnglishLet us work together, move forward and dispel forever the idea that the Commission is going to withdraw this proposal.
Colaboremos, avancemos y disipemos para siempre la idea de que la Comisión va a retirar esta propuesta.
EnglishIt is vital that we dispel the current distrust in the EU institutions and restore their credibility.
Esto es lo más importante para eliminar la desconfianza y para restituir la credibilidad en las instituciones comunitarias.
EnglishWe must also seek a diplomatic solution to dispel the legitimate concerns about Iran’s nuclear programme.
Debemos encontrar además una solución diplomática que disipe las preocupaciones legítimas por el programa nuclear iraní.
EnglishI would like to dispel the widely held myth that the new Member States have no experience in this area.
Me gustaría acabar con el mito comúnmente admitido de que los nuevos Estados miembros carecen de experiencia en este terreno.
EnglishI would therefore ask you to give me, before tomorrow lunchtime, arguments that will dispel my doubts.
   – Señora Presidenta, los Soberanistas franceses votarán en contra de la Comisión Barroso, y tenemos muchas razones para hacerlo.
EnglishI would ask you to dispel this uncertainty.