EN disregard
volume_up
{sustantivo}

disregard (también: contempt, contumely, deprecation, disdain)
These tests have been carried out in flagrant disregard of international opinion.
Se han llevado a cabo dichas pruebas con manifiesto desprecio para con la opinión internacional.
We must not be indifferent to such disregard for human life.
No debemos permanecer indiferentes ante tal desprecio por la vida humana.
Furthermore, the President' s disregard for the rule of law became evident.
Por otra parte, se hizo patente el desprecio del Presidente por las reglas del Estado de Derecho.

Ejemplos de uso para "disregard" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt would not do for us to neglect or disregard them in our fight against terrorism.
No lo conseguiremos rechazando u obviándolos en nuestra lucha contra el terrorismo.
EnglishYou can only give any real weight to your policy if you disregard reality.
Usted solamente puede dar un peso real a su política si deja de lado la realidad.
EnglishIt shows complete disregard for the victims and is nothing but inappropriate chicanery.
Revela total desconsideración para con las víctimas, puro enredo a destiempo.
EnglishIt merely serves to expose the EU's arrogant disregard for democratic opinion.
Solo sirve para mostrar la arrogante indiferencia de la UE hacia la opinión democrática.
EnglishThe Commission's calculations also disregard external environmental costs.
En los cálculos de la Comisión faltan los costes medioambientales externos.
EnglishBut the objectives that are set out disregard reality and current dangers.
Pero los objetivos declarados hacen caso omiso de la realidad y los peligros actuales.
EnglishThe tendency of the Council to disregard external development priorities is worrying.
La tendencia del Consejo de eludir las prioridades de desarrollo exterior es preocupante.
EnglishDoes Mahatma Ghandi's home country really wish to disregard this now?
¿Realmente quiere el país natal de Mahatma Ghandi pasar por alto este hecho?
EnglishPlease disregard the three hours and let us vote on whether we are going to discuss Belarus.
Por favor, olvide las tres horas y votemos si vamos a debatir sobre Belarús.
EnglishThis disregard has done much to encourage the current situation.
Y esa indiferencia ha contribuido en gran medida a fomentar la situación actual.
EnglishIt is not possible to disregard this without deliberately violating article 109j of the Treaty.
No es posible derogarlo sin violar deliberadamente el Tratado y su artículo 109 J.
EnglishWe should not disregard this severe breach from the ideals of democratic elections.
No debemos perder de vista esta ruptura severa con los ideales de unas elecciones democráticas.
EnglishCertain details, which we disregard, will then make sense, too.
Ciertos detalles, a los que hacemos caso omiso, también tendrán entonces sentido.
EnglishCertainly, we must not disregard the difficulties involved in the project.
Ciertamente no ocultamos las dificultades que entraña el proyecto.
EnglishHow can Austrian leaders show such total disregard for public opinion?
¿Cómo pueden los dirigentes austriacos mostrar un desdén tan total por la opinión pública?
EnglishIt is an expression of the highest arrogance and disregard for the citizens' voice.
Representa una expresión de la mayor arrogancia e indiferencia respecto a la voz de los ciudadanos.
EnglishYou cannot disregard that, as has happened on this occasion.
No se puede pasar por alto ese requisito como se ha hecho en esta ocasión.
EnglishI must also stress that we cannot disregard the consumer.
Quiero destacar igualmente que no podemos pasar por alto a los consumidores.
EnglishBut that did not stop you from deciding your common position with quite stubborn disregard for this.
Pero esto no les ha movido a cambiar su posición común y la han aprobado sin inmutarse.
EnglishStatements like this show disdain for the consumer and disregard the principle of supply and demand.
Tal afirmación desprecia al consumidor y desdeña la oferta y la demanda.