EN disrespectful
volume_up
{adjetivo}

1. general

disrespectful (también: dismissive, flippant)
It is very disrespectful of them not to take this into account.
Resulta muy irrespetuosa la falta de observancia por estas personas.
The answers given are unsatisfactory and contain statements which I find disrespectful.
Las respuestas no son satisfactorias y contienen afirmaciones que estimo irrespetuosas.
Changing the text would be disrespectful towards almost half the population of the European Union, who have already ratified it.
Cambiar el texto sería irrespetuoso con cerca de la mitad de la población de la Unión Europea que ya lo ha ratificado.
disrespectful (también: sassy, cheeky)
volume_up
igualado {adj.} [Méx.] [coloq.] (irrespetuoso)

2. "attitude"

disrespectful (también: profane)

Sinónimos (inglés) para "disrespectful":

disrespectful
disrespect
respectful

Ejemplos de uso para "disrespectful" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe answers given are unsatisfactory and contain statements which I find disrespectful.
Las respuestas no son satisfactorias y contienen afirmaciones que estimo irrespetuosas.
EnglishIt is very disrespectful of them not to take this into account.
Resulta muy irrespetuosa la falta de observancia por estas personas.
EnglishIt was very disrespectful of him to leave the sitting, especially given the issue we are now debating.
Creo que es una gran descortesía con la sesión plenaria y con lo que se está debatiendo.
EnglishThe death penalty is the most disrespectful of all the instances of contempt for dignity, civilisation and progress.
La pena de muerte representa el más burdo de los desdenes a la dignidad, la civilización y el progreso.
EnglishIt is disrespectful of the rights of the citizens of Europe and for the dignity of the people of Europe.
Si las han reproducido correctamente, entonces tiene que dejar claro que se trata de su opinión personal y no de la opinión de la Comisión.
EnglishChanging the text would be disrespectful towards almost half the population of the European Union, who have already ratified it.
Habrá que comunicar también la fe y el entusiasmo en el proyecto europeo, en su mensaje de solidaridad y humanismo.
Englishhe was disrespectful toward his elders
Englishhe was disrespectful toward his elders
EnglishAnother is the disrespectful treatment of a religion that is followed peacefully by more than 1 300 million people throughout the world.
Lo es también tratar despectivamente a una religión en la que creen pacíficamente más de 1 300 millones de personas en el mundo.
EnglishOur children should be protected against this disrespectful exploitation, which reduces them to mere toys and leaves them damaged for the rest of their lives.
Nuestros hijos deben ser protegidos contra este abuso y falta de respecto hacia ellos, porque los degrada a meros objetos de uso y los daña de por vida.
EnglishThis is a real breakthrough for the maritime sector, and also for the environment, which is often a secondary victim of disrespectful conduct at sea.
Se trata de un gran avance para el sector marítimo, y también para el medioambiente, que a menudo es una víctima secundaria de los comportamientos irrespetuosos en el mar.
EnglishIf the situation does not improve, do you know if there are any disciplinary procedures we could take against those Members who treat the staff in such a disrespectful manner?
Si la situación no mejora,¿puede decirme si existen procedimientos disciplinarios que podríamos adoptar contra dichos diputados que amenazan al personal de esta manera tan irrespetuosa?
EnglishIf the situation does not improve, do you know if there are any disciplinary procedures we could take against those Members who treat the staff in such a disrespectful manner?
Si la situación no mejora, ¿puede decirme si existen procedimientos disciplinarios que podríamos adoptar contra dichos diputados que amenazan al personal de esta manera tan irrespetuosa?