EN disturbances
volume_up
{sustantivo}

disturbances
volume_up
desorden {m} (disturbios)
Finally, the disturbances in the years 1992-1993 were caused by the application before their time of the principles of the single currency.
Por último, los desórdenes de los años 1992-1993 fueron el resultado de una aplicación prematura de los principios de la moneda única.
Mr Haarder said, amongst other things, that the meeting in Elsinore had been very calm and that none of the expected, or feared, disturbances had arisen.
El Sr. Haarder ha dicho, entre otras cosas, que la reunión de Elsinor había sido muy tranquila, y que no se había producido ninguno de los desórdenes que se esperaban o se temían.
The global financial and economic financial crisis caused great disturbances in developed economies but it had even more profound effects on emerging and developing countries.
La crisis financiera y económica mundial ha provocado grandes desórdenes en las economías desarrolladas pero ha repercutido incluso con mayor intensidad en los países emergentes y en desarrollo.
disturbances (también: riot)
volume_up
disturbios {sustantivo} (motín)
The ethnic disturbances in the city of Bitola are further proof of this.
Los disturbios étnicos ocurridos en la ciudad de Bitola constituye una prueba más de ello.
These disturbances are now taking place even more frequently.
Estos disturbios están produciendo ahora incluso con más frecuencia.
there have been several large-scale disturbances in the capital
se han registrado varios disturbios de consideración en la capital

Ejemplos de uso para "disturbances" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishSuch fluctuations may cause serious disturbances in the livestock sector.
Estas fluctuaciones pueden causar graves perturbaciones en el sector ganadero.
EnglishInflation has remained subdued, despite a sequence of adverse disturbances.
La inflación sigue estando controlada, a pesar de una serie de perturbaciones adversas.
EnglishUnfortunately, a small clique of agents provocateurs also caused violence and disturbances.
Desgraciadamente, un pequeño grupo de provocadores ocasionó daños y violencia.
EnglishAfter the disturbances at the beginning of the week, the situation is now a little calmer.
Tras los tumultos a comienzos de la semana, la situación ha vuelto a tranquilizarse algo.
EnglishIt is striking how little interest the media show in these disturbances.
Llama la atención el escaso interés que los medios de comunicación han prestado a estas revueltas.
EnglishThis situation causes serious disturbances both for the carriers and for the EU companies.
Esta situación ocasiona graves molestias tanto a los transportistas como a las empresas comunitarias.
EnglishNext, there needs to be an investigation of the role played by the Kosovo police service in the disturbances.
Había señales claras de ataques organizados a los bienes y al personal de la UNMIK.
EnglishIn times gone by, governments would settle major international disturbances with military wars.
En tiempos pretéritos, los gobiernos resolverían los conflictos internacionales por medio de guerras.
EnglishIt is in everybody's interest to have a soft landing in order to avoid disturbances to the sector.
En interés de todos, conviene que se produzca un aterrizaje suave para evitar alteraciones en el sector.
EnglishWe understand the wave of protest and disturbances in Venezuela in the wake of that decision.
Esta vez se está fraguando un nuevo ataque.
EnglishThese disturbances lead to large-scale migration.
Ese desasosiego provoca numerosas migraciones.
EnglishThe current irregularities are much more organised in character than the disturbances that took place in January.
Las irregularidades actuales tienen un carácter mucho más organizado en comparación con los incidentes de enero.
EnglishThe disturbances taking place in Tunisia over recent days have already resulted in at least 35 confirmed deaths.
Los altercados que han tenido lugar en Túnez en los últimos días han causado al menos treinta y cinco muertes confirmadas.
EnglishAn increasing number of disasters are occurring in central, eastern and southern Europe owing to hydrogeological disturbances.
Los desequilibrios hidrogeológicos provocan cada vez más catástrofes en Europa central oriental y meridional.
EnglishWe should not overlook the disturbances.
No deberíamos pasar por alto los altercados.
Englishas a precaution against possible disturbances
Englishthe police quelled the disturbances
EnglishAs the Court of Justice recognised in 1996, the steel industry is particularly sensitive to competition-related disturbances.
Como reconoció el Tribunal de Justicia en 1996, el sector siderúrgico es especialmente sensible a las perturbaciones de la competencia.
EnglishYesterday we heard from the government that there had also been some disturbances in the electoral process coming from outside the country.
Ayer el Gobierno nos dijo que también ha habido algunas interferencias en el proceso electoral procedentes de fuera del país.
EnglishThe Commission states in its report that there is nothing to indicate that free movement has led to disturbances in any Member State.
La Comisión afirma en su informe que no hay nada que indique que la libre circulación haya provocado altercados en ningún Estado miembro.