EN disturbing
volume_up
{adjetivo}

1. general

disturbing (también: alarming, distressing, ominous, unnerving)
volume_up
inquietante {adj. m/f}
It is disturbing that despite this pressure there has been no progress in these cases.
Es inquietante que a pesar de estas presiones estos casos no hayan prosperado.
This is a very disturbing statistic which has also been referred to by other speakers.
Ésta es una estadística muy inquietante que también han mencionado otros oradores.
This is a very disturbing and downright scandalous situation.
Se trata de una situación inquietante y a todas luces escandalosa.
disturbing (también: baffling, irritating, perturbing, unsettling)
The democratic regression recently seen in several Member States is a disturbing phenomenon.
La regresión democrática observada recientemente en varios Estados miembros es un fenómeno perturbador.
This is particularly disturbing, when the food security of the European Union is under threat.
Se trata de un hecho perturbador cuando la seguridad alimentaria de la Unión Europea se ve amenazada.
It is a sad and disturbing feature of our political life which we have learned to live with.
Es un aspecto triste y perturbador de nuestra vida política con la que hemos aprendido a convivir.
disturbing (también: troubling)

2. "alarming"

disturbing (también: frightening, ugly)
Disturbing situation regarding waste in the Campania region (debate)
Situación alarmante en la región de Campania en materia de residuos (debate)
Equally disturbing is the situation with the catastrophic effect of landmines.
Igualmente de alarmante es la situación de los efectos catastróficos de las minas terrestres.
A second disturbing phenomenon is that of trafficking in human beings.
El tráfico de seres humanos es otro fenómeno alarmante.

Sinónimos (inglés) para "disturbing":

disturbing

Ejemplos de uso para "disturbing" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIn my opinion, the most disturbing aspect is the change in the risk profile.
En mi opinión, el aspecto más preocupante es el cambio en el perfil de riesgo.
EnglishThis development, which the Council is monitoring carefully, is deeply disturbing.
Estos acontecimientos, que el Consejo sigue de cerca, son muy inquietantes.
EnglishThe news which we have received concerning prisoners in Turkey is disturbing.
Las noticias que hemos recibido acerca de las cárceles turcas resultan inquietantes.
EnglishThe other disturbing factor is that there appears to be a policy of double standards.
El otro factor preocupante es que parece haber una política de doble vara de medir.
EnglishI find this very disturbing and want to register a protest in this House.
Me parece muy preocupante y quisiera hacer constar una protesta en esta Asamblea.
Englishand even to make them altogether legal, is both a disturbing symptom and a
reconocer la plena legitimidad de estas prácticas contra la vida es, al mismo
EnglishThis trend is all the more disturbing because homosexuality is not illegal in Egypt.
Esta tendencia es aún más preocupante porque la homosexualidad no es ilegal en Egipto.
EnglishThis was a harsh and disturbing, but extremely significant revelation.
Fue una lección dura y descorazonadora, pero también extremadamente importante.
EnglishIt is disturbing that the Member States have not yet ratified the Europol Convention.
Es deplorable que los Estados miembros no hayan ratificado todavía el Convenio Europol.
EnglishIn Africa, the situation remains disturbing in the Great Lakes region.
En África, la situación en la región de los Grandes Lagos sigue siendo preocupante.
EnglishThe information being received from vegetable producers is disturbing.
La información transmitida por los productores de hortalizas es preocupante.
EnglishThis trend is so disturbing that there is no way that I can support the agreement.
Esta tendencia es tan perturbadora que, para mí, no hay forma posible de aceptar el acuerdo.
EnglishMr President, the human rights situation in Vietnam is disturbing.
Señor Presidente, la situación de los derechos humanos en Vietnam es preocupante.
EnglishHaving said which, it is really very, very sad and disturbing to note that ...
Bajo estas circunstancias resulta realmente muy triste y lamentable tener que constatar que...
EnglishHaving said which, it is really very, very sad and disturbing to note that...
Bajo estas circunstancias resulta realmente muy triste y lamentable tener que constatar que...
EnglishThe refugee situation in Iran, Iraq and Turkey is both large-scale and disturbing in the extreme.
La situación de los refugiados en Irán, Iraq y Turquía es muy compleja y grave.
EnglishParticularly disturbing are the reports of the reconstruction of the city of Kashgar.
Particularmente inquietantes son los informes sobre la reconstrucción de la ciudad de Kashgar.
EnglishPersecution of the Christian minority is becoming increasingly disturbing.
La persecución de la minoría cristiana es cada vez más conflictiva.
EnglishBut a previous disturbing interruption of voting somewhat darkens this horizon.
Pero un preocupante antecedente de interrupción del escrutinio oscurece, en parte, este horizonte.
EnglishThe findings in the special report drawn up by the Court of Auditors are disturbing.
Las conclusiones a las que llega el Tribunal de Cuentas en su informe especial son preocupantes.