Qué significa "dubious" en español

EN

"dubious" en español

EN dubious
volume_up
{adjetivo}

1. general

dubious
dubious (también: undecided)
dubious
volume_up
oscuro {adj.} (sospechoso, turbio)
For the sake of a dubious compromise with these politicians, the Foreign Ministers accepted Mr Koschnick's resignation.
Los Ministros de Asuntos Exteriores aceptaron la dimisión de Koschnick a cambio de un oscuro compromiso con dichos dirigentes políticos.
Why are senior judges elected in an extremely dubious, obscure way and why do very grave doubts remain about interference from the executive?
¿Por qué los magistrados son elegidos de forma extremadamente dudosa y oscura, y por qué existen serias dudas acerca de la interferencia del ejecutivo?
Shameless, large-scale corruption on the part of politicians and dubious businessmen has destroyed the credibility of the administration in the eyes of its own nation.
La corrupción extendida y pública de numerosos políticos y oscuros hombres de negocios ha acabado con la confianza depositada en la Administración por parte de la opinión pública.

2. "questionable"

dubious (también: shaky, uncertain, dicey, doubtful)
volume_up
dudoso {adj.}
Unfortunately, the socialists in Albania are still playing a dubious role.
Lamentablemente, los socialistas siguen jugando en Albania un papel dudoso.
A referendum conducted in those conditions has to be of dubious credibility.
Ciertamente, un referéndum celebrado en estas condiciones resulta más que dudoso.
Collaborative technological projects have a dubious track record.
Los proyectos tecnológicos de colaboración tienen un seguimiento dudoso.
dubious (también: disputable, moot, questionable)
However, the current formulation has turned out very dubious.
Sin embargo, la formulación aplicada ha resultado ser muy discutible.
Even in the Netherlands, the debate about software patents is dubious.
Incluso en los Países Bajos, el debate sobre las patentes de programas informáticos es discutible.
Was not the administration of bovine or porcine insulin to human ethically dubious?
Cuando se administró insulina a vacas y ovejas,¿no representó ésta acaso una medida discutible desde el punto de vista ético?
dubious (también: muddy, murky, underhanded, louche)
volume_up
turbio {adj.}
Yet this does not mean that the dubious incidents in the COR are forgiven and forgotten.
Sin embargo, esto no significa que los turbios incidentes del CdR se hayan olvidado o perdonado.
It lies in the acceptance of the dubious and irresponsible game that some western countries are playing with the KLA.
Se refiere a la aceptación del turbio e irresponsable juego de algunos medios occidentales con el UCK.
Fourthly, we have a dubious common position from the Council and now, fifthly, we stand at the end of the second reading.
Después tenemos la turbia Posición Común del Consejo y ahora, por último, nos encontramos al final de la segunda lectura.
dubious (también: equivocal, fishy, furtive, iffy)
The term ‘human capita’ has always struck me as a rather dubious one.
El término «capital humano» siempre me ha parecido bastante sospechoso.
Is there not something dubious about Europeans promoting and funding contraception and abortion outside Europe?
¿No hay algo sospechoso en que los europeos promuevan y financian la contracepción y el aborto fuera de Europa?
Corrupt and dubious though the Fatah state was, a state ruled by Hamas would be even more objectionable.
Aunque el Estado de Fatah sea corrupto y sospechoso, un Estado gobernado por Hamás sería aún más cuestionable.

Sinónimos (inglés) para "dubious":

dubious

Ejemplos de uso para "dubious" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is this part of the Commission's proposal that I am quite dubious about.
Es sobre esta parte de la propuesta de la Comisión sobre la que tengo mis dudas.
EnglishThere are some very dubious goings-on surrounding Croatia’s accession process.
Pasan muchas cosas equívocas en torno al proceso de adhesión de Croacia.
EnglishIt therefore remains a dubious practice and one that we should deal with very cautiously.
Es y sigue siendo una práctica dudosa con la que hay que tener mucho cuidado.
EnglishEU money continues to flow directly or indirectly into ethically dubious projects.
Recursos de la UE siguen fluyendo directa o indirectamente a proyectos éticamente dudosos.
EnglishAlthough the intention may be good, the practical arrangements are more dubious.
Si bien la intención es buena, las modalidades de aplicación, en cambio, son más discutibles.
EnglishPeltier has now been kept in prison for 23 years under exceedingly dubious circumstances.
Peltier está encarcelado desde hace 23 años bajo unas condiciones tremendamente dudosas.
EnglishThe 'novel foods ' regulation is based on this dubious compromise text.
El reglamento sobre nuevos alimentos se basa en este podrido compromiso.
EnglishThe 'novel foods' regulation is based on this dubious compromise text.
El reglamento sobre nuevos alimentos se basa en este podrido compromiso.
EnglishThe ECSC' s working method and public image are extremely dubious.
La forma de trabajar del CES y su anclaje público son más que cuestionables.
EnglishThe ECSC's working method and public image are extremely dubious.
La forma de trabajar del CES y su anclaje público son más que cuestionables.
EnglishFor the oil industry to adduce such an argument is pretty dubious.
Este tipo de argumentación por parte de la industria petrolera es un poco tendenciosa.
EnglishTo my mind that is extremely dangerous because it may lead to all manner of dubious goings-on.
A mi entender es muy peligroso, pues puede dar pie a todo tipo de trampas.
EnglishA fortnight ago we were very dubious, and every day we worried that we may have been wrong.
Hace quince días, estábamos muy titubeantes y todos los días tememos habernos equivocado.
EnglishThere are some very dubious goings-on surrounding Croatia’ s accession process.
Examinaremos una serie de preguntas dirigidas a la Comisión
EnglishSome parts of this document are dubious, unclear and manifestly open to possible abuse.
Algunas partes de este documento son dudosas, ambiguas y claramente abiertas a posibles abusos.
EnglishThere are also, however, a number of highly dubious conclusions drawn in the report.
No obstante, también se extraen unas conclusiones muy dudosas.
EnglishInstead, we are left with a dubious proposal on travel expenses.
En cambio, queda una dudosa propuesta sobre reembolso de gastos de viaje.
EnglishThe police still use methods which could be described as dubious, to say the least.
La policía sigue empleando métodos por lo menos discutibles.
EnglishThe work of Parliament is, furthermore, flouted by dubious practices.
El trabajo parlamentario se ve además burlado por prácticas dudosas.
EnglishYet this does not mean that the dubious incidents in the COR are forgiven and forgotten.
Sin embargo, esto no significa que los turbios incidentes del CdR se hayan olvidado o perdonado.