Qué significa "due" en español

EN

"due" en español

volume_up
due {sustantivo}
ES
volume_up
due {adj.}

EN due
volume_up
{sustantivo}

1. "subscription"

due (también: charge, fare, fee, instalment)
We all know that the milk-quota system is due to end by 31 March 2015.
Todos sabemos que el sistema de la cuota láctea concluirá para el 31 de marzo de 2015.
The milk quota due to apply until 31 March 2015 is designed to stabilise European milk markets.
La cuota láctea que debe aplicarse hasta el 31 de marzo de 2015 está diseñada para estabilizar los mercados lácteos europeos.
el lunes hay que pagar la primera cuota

Sinónimos (inglés) para "due":

due

Ejemplos de uso para "due" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishMr Posselt, I suggest that you give your opinion on the matter in due course.
   – Señor Posselt, le propongo que se exprese al respecto dentro de un momento.
EnglishI congratulate the Commission on the way it was run: credit where credit is due.
Felicito a la Comisión por la forma en que lo gestionó: hemos de reconocerlo.
EnglishMeta-analysis was not appropriate due to the heterogeneity of the included studies.
De 23 estudios identificados, cinco cumplieron los criterios para la inclusión.
EnglishThis was in significant part due to the composition of the Human Rights Commission.
En gran parte, ello se debió a la composición de la Comisión de Derechos Humanos.
EnglishAs to how these monies are distributed, we can worry about that in due course.
Cómo hayan de distribuirse después estos dineros, ésta es una cura posterior .
EnglishThey will have to be given due Treaty recognition in the context of the IGC.
Habrá que darles en éste el reconocimiento que merecen en el contexto de la CIG.
EnglishThis is due to the rules on grants being too many in number and too complicated.
Esto se debe a que las subvenciones son demasiadas en número y demasiado complicadas.
EnglishAs to the report and the figures for 2005, they are due by the end of this year.
En cuanto al informe y las cifras de 2005, estarán disponibles a finales de este año.
EnglishOur thanks are due to those countries for defending Europe ’ s true interests.
Doy las gracias a esos países, que defendieron el verdadero interés europeo.
EnglishThe plan was due to be submitted to the Council and Parliament last autumn.
El plan debía haberse presentado ante el Consejo y el Parlamento en otoño pasado.
EnglishThe Commission is aware of the situation and is paying due attention to it.
La Comisión es consciente de la situación y le está prestando la debida atención.
EnglishWhat kind of figures will we be able to see shortly, when the next analysis is due?
¿Qué cifras manejaremos próximamente, cuando se lleve a cabo el siguiente análisis?
English   As I told the previous speakers, you will get your answer in due course.
   Como he dicho a los anteriores oradores, recibirá una respuesta oportunamente.
EnglishAs you know, this is due to the programme being delayed in the Commission.
La causa de ello es, como saben, la dilación del asunto en manos de la Comisión.
EnglishMr Baron Crespo, I do not know who is due to speak in favour of this request.
No sé quien tomará la palabra para presentar esa solicitud¿ Sr. Barón Crespo?
EnglishBut this difficult situation is not at all due to environmental standards.
Pero esta difícil situación no se debe en ningún modo a normas medioambientales.
EnglishI will be reporting in that sense, in due course, to the General Affairs Council.
Informaré sobre esto, en modo procedente, al Consejo de Asuntos Generales.
EnglishWith all due respect to the Minister, we find this explanation unconvincing.
Será un gran paso adelante para la futura capacidad de movilización de esos fondos.
EnglishThe debate was not easy, especially due to the absence of a financial perspective.
El debate no ha sido fácil, sobre todo por la ausencia de una perspectiva financiera.
EnglishMany people are under the impression that the vote is not due to start until 19.30.
Mucha gente tiene la impresión de que la votación no empezará hasta las 19.30 horas.