EN

duty {sustantivo}

volume_up
1. general
Yet I believe we also have a second duty towards Afghanistan, an urgent duty.
Pero creo que tenemos un segundo deber con respecto a Afganistán, un deber de urgencia.
It is our duty and responsibility to reflect on these concerns.
Es nuestro deber y nuestra responsabilidad reflexionar sobre estas preocupaciones.
It is our duty and responsibility to conserve and augment these reserves.
Es nuestro deber y responsabilidad conservar y aumentar dichas reservas.
2. "tax"
duty (también: tax)
Subject: Method used to calculate an increase in rates of excise duty on alcohol
Asunto: Método de cálculo del aumento del impuesto especial sobre el alcohol
Structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco (
Estructura y tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco (
Structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco
Estructura y tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco
3. "obligation"
It is our duty to remember, and it is our duty to get to grips with our problems.
Nuestra obligación es recordar y nuestra obligación es afrontar verdaderamente el problema.
It is our duty and also the duty of the Member States.
Es obligación nuestra, y es obligación también de los Estados miembros.
It is the duty of politicians to create the conditions appropriate for this.
Los políticos tienen la obligación de crear las condiciones adecuadas para ello.
4. "service"
What do the customs and excise duty officers do in the United Kingdom?
¿Qué hacen los funcionarios del servicio de aduanas en el Reino Unido?
We cannot allow doctors to be on duty for too long.
No podemos permitir que los médicos estén de servicio demasiado tiempo.
Priests have a duty to fulfil their pastoral service in an
Los sacerdotes tienen el deber de ejercer su servicio
5. finanzas
After all, the present duty is ECU 75 per tonne. In doing so, the European Union is giving a good signal.
Puesto que el arancel actual correspondiente es de 75 ecus por tonelada, la Unión Europea da, con ello, una buena señal.
Imposing a duty on dumped goods is not protectionism.
El cobro de aranceles sobre mercancías importadas en condiciones de dúmping no es proteccionismo.
The impact of a duty on the price of such shoes is therefore potentially greater than it is for ordinary shoes.
Por consiguiente, la repercusión de un arancel sobre el precio de esos zapatos podría ser mayor que en el caso de los zapatos normales.

Ejemplos de uso para "duty" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishThis is our duty, in order for us to protect the Mediterranean, which is our life.
Esa es nuestra obligación, para proteger el Mediterráneo, que es nuestra vida.
EnglishIt is the duty of politicians to create the conditions appropriate for this.
Los políticos tienen la obligación de crear las condiciones adecuadas para ello.
EnglishThat is our duty today, to adopt such policies, in defence of our common currency.
Hoy es nuestro deber adoptar dichas políticas, en defensa de nuestra divisa común.
EnglishSubject: Method used to calculate an increase in rates of excise duty on alcohol
Asunto: Método de cálculo del aumento del impuesto especial sobre el alcohol
EnglishWhen I have the advice of the committee I will continue to act as my duty requires.
Cuando tenga el dictamen de la comisión, seguiré actuando como mi deber exige.
EnglishIn face of the culture of death, it is our duty to stand up for the culture of life.
Frente a la cultura de muerte, tenemos el deber de testimoniar cultura de vida.
EnglishWe are talking about our European heritage, which we have a duty to protect.
Estamos hablando de nuestro patrimonio europeo, que tenemos el deber de proteger.
EnglishIt is our duty to help the people who are the hapless victims of Lukashenko's regime.
Es nuestro deber ayudar a las desafortunadas víctimas del régimen de Lukashenko.
Englishduty of preaching to others, the celebrant minister may make prudent use of "dialogue"
puede ser, alguna vez, prudentemente usada por el ministro celebrante como medio
Englishphilosophers whose duty it is to explore the different aspects of truth, and
corresponde el deber de investigar sobre los diversos aspectos de la verdad, y
EnglishThe Commission needs to shoulder its duty and obligation to take the initiative.
La Comisión debe asumir su función y su obligación de tomar la iniciativa.
EnglishIt is because we have a duty to create employment in those steel communities.
Se deben a que tenemos el deber de crear empleo en esas comunidades acereras.
EnglishThis is why I believe that it is our duty to encourage interethnic dialogue.
Por este motivo, creo que tenemos el deber de alentar el diálogo interétnico.
EnglishChurch remains deeply conscious of her "duty in every age of examining the
está siempre viva la conciencia de su «deber permanente de escrutar a fondo los
EnglishIt is important to say that it is the duty of both parties to protect civilians.
Es importante decir que la protección de los civiles es una obligación de ambas partes.
EnglishChanging this situation is not only in the interest, but also the duty of all of us.
Cambiar esta situación no solo nos interesa, sino que también es un deber de todos.
EnglishWe have a duty to adopt this text which, of course, could be further improved.
Tenemos el deber de adoptar este texto que, naturalmente, podría mejorarse.
EnglishI think it is the duty of the Commission to make sure that these are monitored.
Me parece que es el deber de la Comisión asegurar que estas se supervisen.
EnglishWe also have a duty to monitor whether the regulation is properly applied.
También tenemos el deber de vigilar que el Reglamento se aplique correctamente.
EnglishI hope that the question of duty-free is going to have a positive solution.
Espero que el asunto de las ventas libres de impuestos se resuelva favorablemente.

Sinónimos (inglés) para "duty":

duty
dutiful
English