EN easier
volume_up
{superlativo}

easier
That is easier said than done of course, but there are indications that it works.
Por supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo, pero hay indicios de que funciona.
This will make it easier to guarantee Parliament's support for the agreements.
Esto hará que sea más fácil garantizar el apoyo del Parlamento a los acuerdos.
Standardisation would be better, but mutual recognition is the easier approach.
Sería mejor la normalización, pero el reconocimiento mutuo es el enfoque más fácil.

Ejemplos de uso para "easier" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThis is a further reason why we should try to set targets that are easier to meet.
Hay otra razón por la que deberíamos establecer objetivos más fáciles de lograr.
EnglishTo make voting easier, however, these amendments had been arranged in blocks.
Sin embargo, para facilitar la votación, estas enmiendas se agruparon en bloques.
EnglishIf so, check out these tips for making Windows just a little bit easier to use.
Si es así, consulte estas sugerencias para facilitar un poco más el uso de Windows.
EnglishFirms will find it easier to comply with transparent and simplified legislation.
Las empresas podrán aplicar con mayor facilidad textos transparentes y simplificados.
EnglishThey will not become easier to solve after Nice, they will become more difficult.
No resultarán más fáciles, sino más difíciles, de resolver después de Niza.
EnglishI have seen easier situations than the one in which Europe now finds itself.
He conocido situaciones más sencillas que en la que se encuentra Europa ahora.
EnglishArab identity is a secular concept, which can make our relationship easier.
La identidad árabe es un concepto secular que puede facilitar nuestra relación.
EnglishIf Parliament were to reject those two amendments it would make life a lot easier.
Si el Parlamento rechazara estas dos enmiendas, facilitaría mucho las cosas.
EnglishThe proposal of the temporary committee is to make emergency vaccination easier.
La propuesta de la Comisión Temporal consiste en facilitar la vacunación de emergencia.
EnglishThe Internet makes exchanging pictures easier, and it is this we should be discussing.
Internet facilita el intercambio de imágenes y esto es lo que vamos a discutir.
EnglishI am in favour of making it easier to use the Globalisation Adjustment Fund.
Estoy a favor de facilitar el uso del Fondo de Adaptación a la Globalización.
EnglishIt is understandable that more modern computer systems are easier to switch over.
Es lógico que la adaptación de los sistemas más modernos sea más sencilla.
EnglishIn addition, we have introduced our own certificates to make monitoring easier.
También hemos introducido certificados específicos con objeto de facilitar el control.
EnglishWindows comes with several programs that can help make your computer easier to use.
Windows viene con varios programas que pueden ayudar a facilitar el uso de su equipo.
EnglishBut it was not clear if chemotherapy made it easier to operate on the tumour.
Pero no estaba claro si la quimioterapia facilitaba la operación del tumor.
Englishmade easier for you to receive and distribute the resources which so many sister
Señor que puedan siempre recibir y distribuir con facilidad los recursos
EnglishI am trying to determine ways in which we can also make these procedures easier.
Trato de determinar maneras en las que podamos simplificar también estos procedimientos.
EnglishWe do not know if it is entirely sufficient but at least it will make it a bit easier.
No sabemos si es suficiente pero, al menos, las cosas resultarán algo más fáciles.
EnglishIt seems in matters of civil law to be about making access to justice easier.
Se diría que en asuntos de derecho civil estamos facilitando el acceso a la justicia.
EnglishThis will make it easier for citizens to see and to understand what our Union is about.
De este modo, los ciudadanos podrán ver y entender mejor qué es nuestra Unión.