Qué significa "emitting" en español

EN

"emitting" en español

volume_up
to emit {v.intr.}
ES

EN emitting
volume_up
{Gerundio}

emitting
The forest fires we have had will have no long-term environmental effect, since the trees in any case would have ended up similarly emitting CO2.
Los incendios forestales que hemos sufrido no tendrán un efecto medioambiental a largo plazo, ya que los árboles en cualquier caso habrían acabado emitiendo CO2 de igual modo.
(SV) Madam President, the United Nations Panel on Climate Change says that man is emitting greenhouse gases to a degree which is changing the world's climate.
(SV) Señora Presidenta, el Panel de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático dice que el hombre está emitiendo gases de efecto invernadero a un nivel que está cambiando el clima mundial.

Ejemplos de uso para "emitting" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWe all know that today we are emitting twice as much CO2 as plants can break down.
Todos sabemos que hoy ya emitimos el doble de CO2 que las plantas descomponen.
EnglishThe global capital will simply move to where there is no cost for emitting CO2.
El capital mundial simplemente se moverá hacia dónde las emisiones de CO2 no cuesten.
EnglishChina is already emitting more greenhouse gases than is sustainable.
En este momento China emite ya más gases de efecto invernadero de lo que es razonablemente sostenible.
EnglishMany developing countries are heavily dependent on high carbon-emitting sources of energy.
Muchos países en desarrollo son muy dependientes de fuentes de energía que emiten elevados niveles de carbono.
EnglishExisting plants will continue to pollute the air enormously by emitting sulphur dioxide and nitrogen oxides.
Las instalaciones existentes todavía contaminarán mucho la atmósfera mediante el dióxido de azufre y los óxidos de nitrógeno.
EnglishThis would mean that these high-emitting vehicles would remain outside the scope of CO2 emission standards.
Esto significaría que los vehículos con emisiones elevadas quedarían fuera del ámbito de aplicación de las normas en materia de emisiones de CO2.
EnglishWe will not be emitting 3 % less in the year 2000 than in 1990; in fact we can expect to emit 10 % more.
En el año 2000 no emitiremos el tres por ciento menos con respecto a la década de los noventa, sino que se puede esperar que emitamos un diez por ciento más.
EnglishWhen your Lord said to the angels, "Verily, I am creating a mortal from (sound-emitting) clay of black mud wrought into shape;.
Y, he ahí, que tu Sustentador dijo a los ángeles: “¡Ciertamente, voy a crear un ser humano de arcilla sonora, de cieno oscuro transmutado;
EnglishThis will require a need to set out appropriate strategies for the key emitting sectors, consistent with the EU 2020 strategy.
Esto exige el establecimiento de unas estrategias adecuadas para los principales sectores emisores, que sean coherentes con la "Estrategia Europa 2020".
EnglishSaid he, "Why should I prostrate myself before a mortal whom you have created from potter's (sound emitting) clay of black mud wrought into form.
[Iblís] replicó: “¡No soy yo quien deba postrarme ante un ser humano, al que has creado de arcilla sonora, de cieno oscuro transmutado!
EnglishHowever, the programme made only a very small contribution to transforming the EU into a low carbon dioxide-emitting economy.
No obstante, el programa solo representa una pequeña contribución a la transformación de la Unión Europea en una economía con bajas emisiones de dióxido de carbono.
EnglishResearch by Utrecht University has shown that mopeds and scooters are emitting large quantities of fine and ultra-fine dust particulates.
Un estudio efectuado por la Universidad de Utrecht demuestra que las motocicletas y los scooters emiten grandes cantidades de partículas finas y ultrafinas.
EnglishGreenhouse gas emissions can be cut through the use of nuclear energy, clean coal and low carbon-emitting renewable energies.
Las emisiones de gases de efecto invernadero se pueden reducir mediante el uso de la energía nuclear, el carbón limpio y las energías renovables que emiten poco carbono.
EnglishFinally, as you know, transport is today emitting more than in 1990, thus offsetting to a large extent the reductions made in other sectors.
Por último, como ustedes sabrán, el transporte hoy emite más que en 1990, lo que contrarresta en gran medida las reducciones realizadas en otros sectores.
EnglishSecondly, we should be aware that the amount of CO2 we are emitting each day is the same as that previously emitted over 3000 years put together.
En segundo lugar, tendríamos que tener claro que emitimos a diario una cantidad de CO2 equivalente a la acumulada con anterioridad a lo largo de 3.000 años.
EnglishHowever, we are pleased with this common position which is heading in the right direction of preventing new cars from emitting increasing amounts of carbon dioxide.
En todo caso, a nosotros nos parece bien esta posición común que va en la dirección de evitar que los coches nuevos emitan cada vez más CO2.
EnglishBy now motor traffic has become the second largest CO2 emitting sector and is responsible for 12% of all the CO2 emissions throughout the Union.
El tráfico motorizado se ha convertido ya en el segundo mayor sector de emisiones de CO2 y es responsable del 12 % de todas las emisiones de CO2 en toda la Unión.
EnglishThese figures tell us that those of us who have been emitting more CO2 per head of population for a considerable length of time need to make greater changes.
Estas cifras nos indican claramente quiénes han emitido más CO2 per capita durante un largo período de tiempo, suficiente para provocar grandes cambios.
EnglishIt doesn't matter which of the emitting areas we investigate, there will always be 'voices' that want to protect the very industry we are talking about now.
No importa qué sector investiguemos en relación con las emisiones: siempre habrá "voces" que quieran proteger la industria de la que estamos debatiendo ahora.
EnglishWe cannot but note with regret that it is turning out over and over again that people do not care and that installations emitting pollutants are being built very close to borders.
No podemos sino señalar con pesar que una y otra vez nadie se interesa y se construyen instalaciones contaminantes muy cerca de las fronteras.