Qué significa "entrench the" en español

EN

"entrench the" en español

Mira frases de ejemplo para usos de "entrench the" en distintos contextos.

Traducciones similares para entrench the en español

to entrench verbo
the adverbio
Spanish
the artículo
Spanish
the
to the preposición
Spanish

Ejemplos de uso para "entrench the" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishBut to entrench ourselves smugly in a fortress Europe would be the worst thing we could possibly do.
Pero atrincherarnos en la fortaleza Europa podría ser una de las peores alternativas.
EnglishThe proposals for economic governance represent an attempt to entrench cutbacks and wage cuts.
Las propuestas para la gobernanza económica representan un intento de consolidar los recortes presupuestarios y salariales.
EnglishIf we do not do this, the average person will survive the crisis and grow again, but we will entrench destitution for a long time.
Si no hacemos esto, el ciudadano medio sobrevivirá a la crisis y crecerá de nuevo, pero consolidaremos la miseria durante mucho tiempo.
EnglishThe new president’s government should, as its first task, entrench democracy and the rule of law, as well as develop the economy.
El Gobierno del nuevo Presidente tendrá, como primera tarea, que consolidar la democracia y el Estado de derecho, además de desarrollar la economía.
EnglishI am concerned that, to put it plainly, this might be an excuse to entrench the division of Europe into a poor new Union and an old rich one.
Me preocupa que, dicho claramente, eso pueda servir de excusa para profundizar la división de Europa en una Unión pobre y nueva y otra antigua y rica.
EnglishThe task now is to help the people to enjoy their freedom and to entrench it constitutionally and politically for future generations.
Lo que hay que hacer ahora es ayudar a las personas a disfrutar de su libertad y a conseguir que esta arraigue constitucional y políticamente para las futuras generaciones.
EnglishAn EU with Turkey as a Member State will entrench values of multiculturalism and understanding between different religions and therefore strengthen all communities.
Una UE con Turquía reafirmaría los valores del multiculturalismo y de la comprensión entre diferentes religiones, fortaleciendo así todas las comunidades.
EnglishWe must entrench the constituent articles of the treaty and we need a softer, lighter system for changing the treaty in regard to policy chapters.
Debemos consolidar los artículos constitutivos del Tratado y necesitamos un sistema más flexible y ligero para modificar el Tratado en lo relativo a los capítulos políticos.
EnglishThat inspires no confidence in this report, because there are other sources which suggest that Hamas did indeed entrench itself in hospitals, ambulances and civilian buildings.
Esto no inspira confianza en el informe porque otras fuentes sugieren que Hamás efectivamente se atrincheró en hospitales, ambulancias y edificios civiles.
EnglishMadam President, kidnappings and murders continue to entrench the culture of violence in Colombia, and how often have we had to say that here!
Señora Presidenta, los secuestros y los asesinatos continúan siendo moneda corriente en Colombia. ¡Cuántas veces nos hemos visto obligados a sacar a relucir el tema de la violencia en este país!
EnglishIn this situation, I believe that the Union cannot simply entrench itself behind the question of human rights, or, worse still, line up behind those who would use it as a political jemmy.
O, más bien, encarcelar y torturar a más opositores y aislar aún más a la población cubana, alejándola de nuestro sueño: una Cuba libre y democrática.
EnglishMaximising transparency and accountability, and promoting and helping entrench a culture of service to citizens, are key factors in the fulfilment of this task.
Incrementar la transparencia y la responsabilidad, así como fomentar y ayudar a consolidar una cultura de servicio a los ciudadanos, son factores clave en el cumplimiento de este cometido.
EnglishThere is no time to lose; we must not entrench ourselves in defensive positions but rather move beyond local, short-term interests and look to future generations.
No hay que perder tiempo, no hay que encastillarse en posiciones de bloqueo; hay que superar el horizonte de lo local, de los intereses a corto plazo, y mirar más allá a las futuras generaciones.
EnglishCertainly the report seeks to entrench the European Commission’ s role in defence procurement and wants such matters dealt with under EU rather than national legislation.
Esto ampliaría la autoridad judicial a áreas que son justamente competencia del Gobierno y ampliaría más el alcance de las instituciones de la UE, incluido el Tribunal Europeo de Justicia.
EnglishCertainly the report seeks to entrench the European Commission’s role in defence procurement and wants such matters dealt with under EU rather than national legislation.
Realmente el informe pretende afianzar el papel de la Comisión Europea en los suministros de defensa y quiere que estos temas se traten conforme a la legislación comunitaria y no la nacional.
EnglishIn this situation, I believe that the Union cannot simply entrench itself behind the question of human rights, or, worse still, line up behind those who would use it as a political jemmy.
En esta situación, considero que la Unión no puede simplemente atrincherarse tras la cuestión de los derechos humanos, o lo que es peor, alinearse con quien los usa como ganzúa política.
EnglishIf Malta is only permitted four MEPs then this will further entrench the two-party system over there, which has been founded on confrontation for decades, and it will hinder political innovation.
Si Malta obtiene solamente cuatro diputados entonces se cimentará allí aún más el sistema bipartidista diseñado durante decenios para la confrontación y se impedirá la innovación política.
EnglishIt sets up mechanisms through which the European Union will now be able to entrench its integration.
No es que el Tratado instaure un marco jurídico rígido y claramente definido; por el contrario, fija los mecanismos con los que la Unión Europea podrá, en adelante, afianzar su integración.

Aprende otras palabras

English
  • entrench the

Además bab.la te proporciona el diccionario español-inglés para más traducciones.