Qué significa "fattening" en español

EN

"fattening" en español

volume_up
fattening {sustantivo}
ES

EN fattening
volume_up
{sustantivo}

fattening
Similarly, reference to fattening methods should not be introduced.
Tampoco debería incluirse ninguna referencia a los métodos de engorde.
In Germany, catering waste is fed to fattening pigs under the strictest of rules.
En Alemania se da a los cerdos de engorde restos de comidas bajo las normas más estrictas.
Please vote with me against the division into chickens for fattening, laying hens and turkeys for fattening.
Les ruego voten conmigo contra la división entre pollos de engorde, gallinas ponedoras y pavos de engorde.

Ejemplos de uso para "fattening" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishRemember too that the quality of the meat does not improve with prolonged fattening.
Todos estos son motivos que, en mi opinión, justifican que intervengamos ahora.
EnglishMany of these fattening enterprises do not yet meet the proposed standards.
Gran parte de las explotaciones ganaderas no cumple aún con las normas propuestas.
EnglishI think it should be "rearing and breeding' instead of "rearing and fattening' .
Creo que debería decir cría y reproducción en lugar de cría y ceba.
EnglishI think it should be " rearing and breeding ' instead of " rearing and fattening '.
Creo que debería decir cría y reproducción en lugar de cría y ceba.
EnglishIn Germany, catering waste is fed to fattening pigs under the strictest of rules.
Las instalaciones que las procesan gozan de gran confianza.
EnglishWe do not want to see this extended to fattening pigs and calves.
No queremos que esto se extienda a los cerdos y a las terneras.
EnglishWe do not want to see this extended to fattening pigs and calves.
El Comisario ha dicho que es perfectamente seguro y que ha funcionado muy bien con la carne blanca.
EnglishFirstly, a distinction is established between animals intended for slaughter and animals intended for fattening.
Que yo sepa, según los Tratados, todos los hombres son iguales, y los animales también.
EnglishAnimals for fattening are counted as animals for slaughter, but I believe we should nevertheless make a distinction here.
Otro punto importante que parece haberse pasado por alto es que se realizan controles.
Englishto eating cookies between meals is very fattening
picar galletas entre horas engorda muchísimo
EnglishMoreover, this will apply to all animals, both those that are going to slaughter and those that are for fattening.
Ello es necesario para evaluar constantemente si los viajes pueden justificarse desde el punto de vista del bienestar de los animales.
EnglishOne of the good things about Mr Maat's report is that he has differentiated between animals going for slaughter and those going for further fattening.
Asimismo hemos oído que en estos momentos se están pagando cerca de 52 millones de euros en subvenciones a la exportación.
Englishpasta is fattening
EnglishWe believe that the same rules should apply to all types of transport, irrespective of whether it is transport to slaughter or transport for fattening elsewhere.
Quisiera añadir unas palabras sobre las restituciones a la exportación comunitaria con relación a la exportación de ganado desde la UE.
EnglishThe use of antibiotics as growth-promoting additives in the fattening of livestock will now be banned in the EU once and for all with effect from 31 December 2005.
El uso de antibióticos como aditivos para promover el crecimiento en la ganadería quedará prohibido definitivamente en la UE a partir del 31 de diciembre de 2005.
EnglishIt is therefore crucial that Parliament accepts our amendments, particularly Amendment No 123, for an overall, final maximum journey time of eight hours for slaughter and for fattening.
No solo eso, sino que el Gobierno británico tampoco ha logrado garantizar proteger a los caballos contra la exportación al continente para su sacrificio.
EnglishWhy not go in for a proper reform and do away with endless quota regulations, ceilings, minimum and maximum livestock densities, slaughter premiums and fattening bonuses?
¿Porqué no realiza realmente el cambio y se aparta de las eternas regulaciones de cuotas, límites, densidades máximas y mínimas de pastoreo permitidas, primas por sacrificio y por cría?