Qué significa "to find out" en español

EN

"to find out" en español

EN to find out
volume_up
{verbo}

to find out (también: to bale, to check up on, to inquire, to quarrel)
I wonder if they have bothered to find out what the people of Cuba think?
Me pregunto si se han preocupado en averiguar lo que piensa el pueblo cubano.
We are not here to find out whether Cesare Battisti is guilty or not guilty.
No estamos aquí para averiguar si Cesare Battisti es culpable o inocente.
It would be interesting to find out why these accounts were not identified in the budget.
Sería interesante averiguar por qué no se identificó estas cuentas en el presupuesto.
to find out (también: to enquire, to get information)
volume_up
informarse {v.refl.}
For example, animals are not able to find out about medicines themselves.
Por ejemplo, los animales no son capaces por sí mismos de informarse sobre los medicamentos.
I also think that people like Daniel Hannan really ought to read and find out about what is going on in this Parliament.
También pienso que personas como Daniel Hannan deberían realmente leer e informarse de lo que sucede en este Parlamento.
It's important to find out in advance what your situation will be if you change the date when you start claiming your pension.
Es importante informarse previamente de cuál será tu situación si cambias la fecha a partir de la cual quieres cobrar la pensión.
to find out
volume_up
enterarse {v.refl.}
It is impossible for us to find out specific details.
Es imposible enterarse de detalles concretos.
she was horrified to find out that …
se horrorizó al enterarse de que …
enterarse de algo
to find out (también: to enquire, to investigate, to quest)
However, before implementing it, we should find out more about the possibilities of adapting the new method in everyday life.
No obstante, antes de aplicarlo, deberíamos indagar más sobre las posibilidades de adaptar el nuevo método en la vida cotidiana.
We want the Commission to make efforts to find out what has happened to Mr Erkel and to see whether it would be possible to obtain his release.
Erkel e indagar si es posible conseguir su liberación.
to find out
volume_up
desayunarse {vb} [AmL.] [coloq.] (enterarse)
to find out
volume_up
rochar {v.t.} [Chile] [coloq.] (descubrir)

Traducciones similares para to find out en español

find sustantivo
to find verbo
out sustantivo
out adjetivo
out adverbio
out verbo
to out verbo

Ejemplos de uso para "to find out" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWe are not yet in a position to find out whether there has been an infringement.
Todavía no estamos en condiciones de saber si se ha cometido una infracción.
EnglishWe did not need this crisis to find out that there were conflicts in the area.
No necesitábamos esta crisis para determinar la existencia de conflictos en la zona.
EnglishI am, naturally, interested to find out how you will act upon this recommendation.
Por supuesto, me interesa saber cuál será su respuesta a esta recomendación.
EnglishI should like to find out what steps we can expect very shortly, as time is pressing.
Me gustaría saber qué pasos podemos esperar en breve, puesto que el tiempo apremia.
EnglishFind out more information about death grants in the country responsible for paying them:
Más información sobre subsidios de defunción en el país responsable de pagarlos:
EnglishI will obviously pursue it with the Commission to find out what exactly happened.
Evidentemente, haré averiguaciones ante la Comisión para saber qué ocurrió exactamente.
EnglishIf necessary, find out which SQL commands are supported by your database system.
Infórmese, dado el caso, sobre los comandos SQL apoyados por su sistema de base de datos.
EnglishFind out more about your rights when you buy a car in another EU country.
Infórmate sobre tus derechos a la hora de comprar un vehículo en otro país de la UE.
EnglishI am sure there must be something going on, but we will find out soon enough.
Seguramente es que hay algo que se cuece, y eso es algo que comprobaremos a continuación.
EnglishI would like to find out how the High Representative is intending to rectify this situation.
Me gustaría saber cómo pretende la Alta Representante rectificar esta situación.
EnglishThey were not the bacteria behind this outbreak, but it takes a while to find that out.
No eran las bacterias que han provocado este brote, pero lleva su tiempo averiguarlo.
EnglishIt we can find that out we are on the way to a better scrutiny of the products themselves.
Si podemos averiguarlo, iremos camino de examinar mejor los propios productos.
EnglishTo find out more about Telefónica’s CDN, visit Content Delivery Network
Para obtener más información del CDN de Telefónica, visite Content Delivery Network
EnglishI have in mind to try to find a way out by means of a trilateral meeting.
Estoy considerando tratar de encontrar una salida por medio de una reunión trilateral.
EnglishThis is where you can find out what kind of video card and monitor your computer has.
Aquí puede saber qué tipo de tarjeta de vídeo y monitor tiene su equipo.
EnglishNow we try to find out with greater accuracy what the various positions are.
Ahora intentamos conocer con mayor exactitud cuáles son las posiciones.
EnglishI was not there and I have not had the time to find out. I apologise.
No estuve presente y no he tenido tiempo de informarme al respecto, lo siento.
EnglishTo find out more about our cloud services, visit our Instant Servers site
Para más información sobre nuestros servicios cloud visite nuestra web Instant Servers
EnglishFind out here what you need to know about passports, identity cards and visas.
Aquí encontrará todo lo que debe saber sobre pasaportes, documentos de identidad y visados.
EnglishI could not tell you the exact figure, but we will find out exactly one month from now.
No sabría decir la cifra exacta, lo veremos dentro de un mes exactamente.