EN

flagship {sustantivo}

volume_up
1. náutica
I believe that the EIT can be a flagship of excellence in innovation for Europe.
Creo que el IET puede ser el buque insignia de la excelencia de la innovación para Europa.
Socrates, the flagship of Europe's education programme, is currently sailing on half power.
SOCRATES, el buque insignia de los programas europeos de formación, navega ahora con las velas flácidas.
The Societas Europaea (SE) is the flagship of European company law.
La societas europaea - SE - desempeña a este respecto el papel de buque insignia del Derecho europeo de sociedades.
3. "showpiece"
flagship (también: banner, color, colour, flag)
Because the common fisheries policy is one of the flagship policies of the European Union.
Porque la Política Pesquera Común es una de las políticas "bandera" de la Unión Europea.
Es un programa de bandera, realmente.
There is a danger that the deadlock will call into question one of our flagship projects in transport and industrial policy.
El punto muerto en el que nos encontramos puede cuestionar uno de nuestros proyectos bandera en política de transporte e industrial.
4. "product"
5. "program"

Ejemplos de uso para "flagship" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishI have always said that Africa should be a flagship issue of the Commission.
Siempre he dicho que África tiene que ser una cuestión prioritaria para la Comisión.
EnglishWe are talking about the funding of the strategic flagship project Europe 2020.
Estamos hablando sobre la financiación del emblemático proyecto estratégico Europa 2020.
EnglishI believe that the EIT can be a flagship of excellence in innovation for Europe.
Creo que el IET puede ser el buque insignia de la excelencia de la innovación para Europa.
EnglishHe decided to trim the amp line down and focus on his new flagship amp, the JCM800.
Jim decidió limitar su gama de amplis para centrarse en su nuevo estandarte, el JCM800.
EnglishToday, therefore, we are extending Erasmus, this flagship programme of the European Union.
Por lo tanto, hoy ampliamos Erasmus, el programa emblemático de la Unión Europea.
EnglishThe Commissioner referred earlier to the flagship projects, 80 in total.
El Comisario se ha referido antes a los proyectos insignia, ochenta en total.
EnglishErasmus was one of the flagship programmes in this area, and still is.
Erasmus era uno de los programas emblemáticos en este sector, y continúa siéndolo.
EnglishThe Belgian Presidency will support the flagship initiatives announced by the Commission.
La Presidencia belga apoyará las iniciativas emblemáticas anunciada por la Comisión.
EnglishWe are now faced with a budget where the only flagship policy is agriculture.
Ahora nos enfrentamos a un presupuesto en que la única política emblemática es la agricultura.
EnglishBecause the common fisheries policy is one of the flagship policies of the European Union.
Porque la Política Pesquera Común es una de las políticas "bandera" de la Unión Europea.
EnglishIt was considered by many as the European Union's flagship scheme for democracy promotion.
Muchos la consideraban el plan insignia de la Unión Europea para promover la democracia.
EnglishIt is complementary to the flagship 'Youth on the move' adopted in September.
Es complementaria a otra iniciativa emblemática, "Juventud en movimiento", adoptada en septiembre.
EnglishI would like to draw your attention to two more flagship initiatives.
Me gustaría llamar su atención sobre dos iniciativas principales.
EnglishHe talked about the seven flagship initiatives. Well, we do not know the details of those yet.
Él habló de las siete iniciativas emblemáticas, de las que seguimos sin conocer los detalles.
EnglishTake bureaucracy reduction, for example - the Commission's flagship.
Tomemos, por ejemplo, la reducción de la burocracia, uno de los buques insignia de la Comisión.
EnglishThe Polish primeval forest could be a good flagship project.
Quisiera expresar de nuevo mi agradecimiento a la Sr. Isler Béguin por su magnífico informe.
EnglishThat is why Innovation Union is one of the flagship initiatives of the Europe 2020 strategy.
Por eso la Unión por la innovación es una de las iniciativas emblemáticas de la Estrategia Europa 2020.
EnglishSocrates, the flagship of Europe's education programme, is currently sailing on half power.
SOCRATES, el buque insignia de los programas europeos de formación, navega ahora con las velas flácidas.
EnglishThe Polish primeval forest could be a good flagship project.
El bosque virgen en Polonia sería un buen proyecto emblemático.
EnglishI am very pleased that growth that saves on resources and on energy is to be a flagship of the European Union.
Me complace mucho que el crecimiento que ahorra recursos y energía sea la insignia de la UE.