EN

flank {sustantivo}

volume_up
1. general
flank (también: side, sidewall, wall)
It has not always given its southern flank the attention it deserved.
No siempre ha prestado a su flanco meridional la atención que merecía.
Internal security needs its flanks protected from the outside.
La seguridad interior debe ser protegida exteriormente por los flancos.
In fact the stability of Europe's southern flank affects the whole Union, and not just the more geographically exposed Member States.
De hecho, la estabilidad del flanco sur europeo atañe a la Unión en su conjunto y no sólo a los Estados miembros geográficamente más expuestos.
flank (también: side)
flank
volume_up
tapa {f} (corte de carne)
flank
volume_up
verija {f} [AmL.] (de un animal)
2. "of person"
3. "of animal"
flank (también: side)
flank (también: side)
4. deporte
flank (también: wing forward)
5. gastronomía
flank (también: thigh)
6. "of hill", poético
flank (también: lap, skirt, slope)

Ejemplos de uso para "flank" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishTurks defended Europe's flank against Bolshevik expansionism for 50 years.
Los turcos defendieron a Europa durante cincuenta años del expansionismo bolchevique.
EnglishIt has not always given its southern flank the attention it deserved.
No siempre ha prestado a su flanco meridional la atención que merecía.
EnglishWe need impetus for reform — and I believe that we should all agree on this — on the southern flank.
Es necesario —y creo que deberíamos estar todos de acuerdo— un dinamismo de reforma en la orilla sur.
EnglishAnd priority should be given here to the southern flank bordering on the Middle East.
La vertiente sur de esa comunidad, tan cercana al Oriente Próximo, merece una atención prioritaria de nuestra parte.
EnglishWe need enough time, we proposed that, and the safety nets we proposed will always flank the measures.
Hemos dicho que necesitamos suficiente tiempo y hemos propuesto unas normas de seguridad para acompañar a las medidas.
EnglishBasically we were concerned with five key points to effectively flank the common employment strategy.
Para nosotros, en lo esencial se trataba de cinco puntos decisivos que debían acompañar eficazmente a la estrategia común de empleo.
EnglishThe Mediterranean is the European Union’ s most vulnerable flank and if we do not take this issue seriously, we will pay the price in the future.
Este ha creado estructuras, muy importantes, además, y una forma de cooperación más afianzada entre nosotros.
EnglishIt is clear that the countries of the southern flank do not enjoy the same level of political development and/or economic prosperity.
Está claro que los países de la ribera sur no presentan el mismo nivel de desarrollo político y/o de prosperidad económica.
EnglishIt is clear that the countries of the southern flank do not enjoy the same level of political development and/ or economic prosperity.
Si nosotros insistimos en la necesidad de reformas en nuestros países,¿cómo no insistir en la necesidad de reformas en sus países?
EnglishThe Mediterranean is our near abroad, on our southern flank, so it should enjoy a very special place in our external relations.
El Mediterráneo delimita nuestra frontera por el lado sur, por ello debería ocupar un lugar muy especial en nuestras relaciones exteriores.
EnglishOur role is, therefore, to flank the WTO with other supporting agreements in other fields, notably the environmental field.
Nuestra función es, por consiguiente, flanquear a la OMC con otros acuerdos que le apoyen en otros campos, especialmente en el ámbito medioambiental.
EnglishIn fact the stability of Europe's southern flank affects the whole Union, and not just the more geographically exposed Member States.
De hecho, la estabilidad del flanco sur europeo atañe a la Unión en su conjunto y no sólo a los Estados miembros geográficamente más expuestos.
EnglishThe Mediterranean is the European Union’s most vulnerable flank and if we do not take this issue seriously, we will pay the price in the future.
El Mediterráneo es el flanco más vulnerable de la Unión Europea y, si no nos tomamos en serio este tema, la Historia nos pasará factura.
EnglishThe deterioration of democratic institutions in neighbouring Ukraine increases the importance of Moldova for the EU's policies on its eastern flank.
El deterioro de las instituciones democráticas en el país vecino de Ucrania aumenta la importancia de Moldova para las políticas de la UE sobre su flanco oriental.
EnglishWe excluded patients with fever, flank pain or complicating factors; studies with treatment durations longer than 14 days and prevention studies.
Se excluyeron las pacientes con fiebre, dolor en el flanco o con factores que causan complicaciones; estudios con duraciones de tratamiento superiores a 14 días y estudios de prevención.
EnglishAcute uncomplicated lower urinary tract infection (UTI), also know as cystitis, is characterised by burning on urination and frequent urination without fever or flank pain.
La infección urinaria (IU) baja aguda no complicada, también conocida como cistitis, se caracteriza por ardor al orinar y micción frecuente sin fiebre ni dolor lumbar.
EnglishSevere urinary tract infection (UTI) is a common infection in adults and children, causing acute disease with a variety of symptoms such as fever and flank pain.
La infección urinaria grave (IU) es una infección común en los adultos y los niños, que produce una enfermedad aguda con una variedad de síntomas como fiebre y dolor en el flanco.
EnglishEurope has an unsolved Albanian problem, a lack of geopolitical coherence on its southern flank, and a black hole of organised crime and corruption in its Balkan area.
Europa tiene un problema albanés sin resolver, una falta de coherencia geopolítica en su flanco meridional y un agujero negro de delincuencia organizada y corrupción en su zona balcánica.
EnglishI refer to a Community region, European politically speaking but African geographically speaking, which is called the Canary Islands and is situated on the Atlantic flank opposite Morocco.
Me refiero a una región comunitaria, europea en lo político pero africana en lo geográfico, que se llama Islas Canarias y que está situada en el flanco atlántico, frente a Marruecos.

Sinónimos (inglés) para "flank":

flank
English