EN

flow {sustantivo}

volume_up
1. general
We must ensure that there will be no obstacles to the flow of ideas and knowledge.
Debemos asegurarnos de que no se obstaculice el flujo de ideas y conocimiento.
The flow of subsidies intended to promote freedom in that country is being cut off.
Se corta el flujo de subvenciones destinadas a promover la libertad en este país.
The text flow will be moved further up according to the dimensions.
El flujo de texto se desplazará hacia arriba según los datos de las dimensiones.
On the contrary, the situation has deteriorated and the flow of refugees increased.
Por el contrario, la situación se ha empeorado y las corrientes de refugiados han aumentado.
The Spirit thus makes the Church a stream of new life that flows through the history of mankind.
El Espíritu constituye así la Iglesia como corriente de vida nueva, que fluye en la historia de los hombres.
Our bilateral economic relations generate the largest trade flows in the world.
Los lazos bilaterales económicos generan las mayores corrientes de comercio mundial.
flow
volume_up
afluencia {f} (de agua, sangre)
This is something we must do if we want the flow to decrease.
Esto debemos hacerlo si queremos que amaine la afluencia.
However, Frontex has also been able to reduce the flow of illegal immigrants in the areas it patrols.
No sólo eso, sino que Frontex también ha conseguido reducir la afluencia de inmigrantes clandestinos a las zonas que patrulla.
In order to tackle these migration flows, improved cooperation with the third countries concerned is essential.
Para atajar esta afluencia de inmigrantes es fundamental mejorar la cooperación con los países terceros afectados.
flow
volume_up
tersura {f} (del estilo)
2. "of liquid, current"
The free flow of goods is important, but the free flow of thoughts is equally important.
La libre circulación de mercancías es importante, pero no lo es menos la libre circulación de ideas.
They are an imposition on the free flow of information and data.
Las subastas son un impuesto a la libre circulación de la información y del conocimiento.
We have consistently called for the flow of aid, trade and persons.
De forma reiterada hemos solicitado que se permita la libre circulación de ayuda, operaciones comerciales y personas.
3. "of traffic"
The free flow of goods is important, but the free flow of thoughts is equally important.
La libre circulación de mercancías es importante, pero no lo es menos la libre circulación de ideas.
They are an imposition on the free flow of information and data.
Las subastas son un impuesto a la libre circulación de la información y del conocimiento.
We have consistently called for the flow of aid, trade and persons.
De forma reiterada hemos solicitado que se permita la libre circulación de ayuda, operaciones comerciales y personas.
4. "of information, knowledge"
The free flow of goods is important, but the free flow of thoughts is equally important.
La libre circulación de mercancías es importante, pero no lo es menos la libre circulación de ideas.
They are an imposition on the free flow of information and data.
Las subastas son un impuesto a la libre circulación de la información y del conocimiento.
We have consistently called for the flow of aid, trade and persons.
De forma reiterada hemos solicitado que se permita la libre circulación de ayuda, operaciones comerciales y personas.
5. "of abuse"
6. "of tide"
7. "of narrative, music"
The general flow may suffer, but ultimately this will be to everyone's benefit in security terms.
Quizás la fluidez se resienta, pero será por la seguridad de todos.
Mr President, there are a great many dimensions to improving air traffic flow in Europe.
Señor Presidente, las mejoras para lograr una mayor fluidez del tráfico aéreo constituyen una cuestión que abarca muchas dimensiones.
This is essential in order to revitalise rail transport and help international trade to flow more easily.
Es un paso obligado para revitalizar el transporte ferroviario y dar mayor fluidez a los intercambios internacionales.
8. "of material, fabric"
The EU is concerned about the fall of dictators it used to support in exchange for management of 'migration flows' at its borders.
La UE está preocupada por la caída de los dictadores a los que solía apoyar a cambio de la gestión de "los flujos migratorios" en sus fronteras.
9. física
We must ensure that there will be no obstacles to the flow of ideas and knowledge.
Debemos asegurarnos de que no se obstaculice el flujo de ideas y conocimiento.
The flow of subsidies intended to promote freedom in that country is being cut off.
Se corta el flujo de subvenciones destinadas a promover la libertad en este país.
The text flow will be moved further up according to the dimensions.
El flujo de texto se desplazará hacia arriba según los datos de las dimensiones.

Ejemplos de uso para "flow" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishThe tremendous cash flow difficulties with the Sapard programme are no accident.
Las graves dificultades financieras del programa SAPARD no son una casualidad.
EnglishWe must ensure that there will be no obstacles to the flow of ideas and knowledge.
Debemos asegurarnos de que no se obstaculice el flujo de ideas y conocimiento.
EnglishThe flow of subsidies intended to promote freedom in that country is being cut off.
Se corta el flujo de subvenciones destinadas a promover la libertad en este país.
EnglishI think that kind of flow is good and important, and we have to promote it.
Creo que este tipo de flujo es bueno e importante y que tenemos que fomentarlo.
EnglishThis could bring increased problems and lead to cash flow problems for companies.
Esto podría agravar la situación y dar lugar a problemas de liquidez en las empresas.
Englishthat from this source can flow objective and appropriate theological reflection,
concreta con la vida humana y religiosa en la Diócesis, de tal suerte que
EnglishFirstly, we need better flow of information from the fishermen to the scientists.
En primer lugar, necesitamos una información más fluida entre pescadores y científicos.
EnglishCommissioner Fischler, I am glad that you have increased your flow of information.
Yo celebro, Comisario Fischler, que usted haya incrementado sus flujos de información.
EnglishThe European Union must therefore be ready to withstand the flow of migration.
La Unión Europea debe, por tanto, estar preparada para soportar el flujo de inmigración.
EnglishThis demonstrates the importance we gave to a transparent flow of information.
Tanto la Comisaria Wallström como yo mismo participamos en este proceso.
EnglishGoogle Mail's filters allow you to manage the flow of incoming messages.
Los filtros de Google Mail te permiten administrar el flujo de mensajes entrantes.
EnglishThe Commission believes that substantial long-term benefits will flow from that objective.
La Comisión cree que este objetivo aportará ventajas considerables a largo plazo.
EnglishAnother problem I would like to mention is that of controlling the flow of money.
Otro problema que quiero mencionar es del control del flujo de dinero.
EnglishIt will hinder the big flow of normal investments and trade that we are in need of.
Obstaculizará el gran movimiento de inversiones normales y del comercio que necesitamos.
EnglishWhat is important for the allocation of loans is the matter of cash flow.
Lo que importa para la atribución de los préstamos es la cuestión del flujo de caja.
EnglishMany issues surrounding the flow of information are raised by the Eurostat affair.
El asunto Eurostat plantea numerosas cuestiones relacionadas con el flujo de información.
EnglishI just wanted to say this now, as a reservation, before the champagne starts to flow.
Quiero decir esto aquí, por lo que es una reserva antes de que se escancie el champán.
EnglishThe 'fifth freedom' will eliminate barriers to the free flow of knowledge.
La "quinta libertad" eliminará los obstáculos a la libre circulación del conocimiento.
EnglishWe cannot act in that way, contrary to the flow of information and culture.
No podemos actuar así en contra del flujo de información y de la cultura.
EnglishThis seems to be the model envisaged by the Commission in the flow chart that it provided.
Este parece ser el modelo previsto por la Comisión en el organigrama que facilitó.

"flower garden" en español

flower garden
Spanish
  • jardín de flores
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

"flower garlands" en español

flower garlands
Spanish
  • guirnaldas de flores
Más chevron_right

"flower growers" en español

flower growers
Spanish
  • cultivadores de flores
  • Floricultores
Más chevron_right