EN

focusing {sustantivo}

volume_up
Focusing on an 'all or nothing' approach is no longer possible.
Centrar sus esfuerzos en un enfoque de "todo o nada" ya no es posible.
This point demonstrates that Europe is not focusing on short-term gain for itself, but on the bigger picture.
Creo que una rápida aplicación de este enfoque en los Estados miembros y en la Unión Europea es el rumbo que hemos de seguir.
Today we are focusing on soft law, which identifies a particular approach, but is not a legally binding act.
Hoy estamos centrándonos en el Derecho indicativo, que representa un enfoque concreto, pero no constituye un acto jurídico vinculante.

Ejemplos de uso para "focusing" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishThe Union can foster these processes by focusing its attention on civil society.
La Unión puede apoyar estos procesos, prestando mucha atención a la sociedad civil.
EnglishMore recently operations have increasingly been focusing on Chechnya itself.
Últimamente, las operaciones se han centrado cada vez más en la propia Chechenia.
EnglishHowever, from the EU side, an agreement focusing on tariffs would clearly not be enough.
Sin embargo, para la UE, un acuerdo basado en los aranceles no sería suficiente.
EnglishMr President, I will start by focusing primarily on the Seppänen report.
Señor Presidente, en primer lugar me detendré sobre todo en el informe Seppänen.
EnglishFocusing the work of the European Parliament on my humble self borders on the pathetic.
Centrar el trabajo del Parlamento Europeo en mi humilde persona roza lo patético.
EnglishAt present, enlargement is focusing on the western Balkans, Turkey and Iceland.
Ahora la ampliación está encaminada hacia los Balcanes Occidentales, Turquía e Islandia.
EnglishA tenth anniversary such as this serves the purpose of focusing public attention.
Por esta razón es bueno celebrar el décimo aniversario de la catástrofe.
EnglishThe Union should now be focusing on the effective implementation of agreements.
La Unión debería concentrarse ahora en la aplicación eficaz de los acuerdos al respecto.
EnglishBut yet what we really should be focusing on is making the EU work better.
Pero en lo que realmente deberíamos centrarnos es en hacer que la UE funcione mejor.
EnglishThat is why we are focusing our common efforts, as I said, on prevention.
Y por eso estamos concentrando nuestros esfuerzos comunes -repito- en la prevención.
EnglishAbsorption capacity is something on which we are focusing constantly.
La capacidad de absorción es un tema que centra constantemente nuestra atención.
EnglishThis group is focusing in particular on the diseases of malaria, HIV and tuberculosis.
Centra su atención particularmente en la malaria, el VIH y la tuberculosis.
EnglishI am grateful to Mrs Díez González for focusing attention on this matter.
Agradezco a la Sra. Díez González que haya centrado la atención sobre esta cuestión.
EnglishWe are rightly focusing on this traffic in nuclear materials, a quite recent development.
Nos ocupamos con razón de ese tráfico, bastante reciente, de materiales nucleares.
EnglishWe have chosen to organise our society by focusing on specialisation.
Hemos optado por organizar la sociedad orientándonos hacia la especialización.
EnglishThe Commission therefore supports the Presidency in focusing on these issues.
La Comisión se muestra solidaria con la Presidencia en poner el acento en estos problemas.
EnglishEverything seems to be focusing on the Belgian Presidency and the Declaration of Laeken.
Todo parece centrarse en la Presidencia belga y en la declaración de Laken.
EnglishWhy are we not focusing on things that we can actually get a grip on?
¿Por qué no nos centramos en las cosas a las que realmente podemos aferrarnos?
EnglishIt has done some important things, but always focusing on water quality.
Ha hecho cosas importantes, pero permanentemente centrada en la calidad de las aguas.
EnglishHungarians are focusing on national identity, their own state and common sense.
Los húngaros prestan atención a su identidad nacional, a su propio Estado y al sentido común.