Qué significa "for the time being" en español

EN

"for the time being" en español

EN for the time being
volume_up
{adverbio}

for the time being
For the time being, the farmers know clearly where they stand, and that is ultimately the important thing.
Por lo pronto, los agricultores vuelven a tener claridad y al fin y al cabo de eso se trata.
This is where we can agree for the time being.
Por lo pronto, esto es en lo que estamos de acuerdo.
However, for the time being, I stand by the answers that I gave in respect of the support that might be given to the country.
Por lo pronto, quiero dejarlo en la respuesta que he dado sobre el apoyo que sí puede concederse.

Sinónimos (inglés) para "for the time being":

for the time being

Traducciones similares para for the time being en español

for preposición
for conjunción
see sustantivo
see interjección
Spanish
the adverbio
Spanish
the artículo
Spanish
the
to the preposición
Spanish
time sustantivo
to time verbo
being sustantivo
to be verbo

Ejemplos de uso para "for the time being" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishNeither has the Treaty of Lisbon and we therefore have to wait for the time being.
Tampoco lo ha sido el Tratado de Lisboa y, por tanto, hemos de esperar de momento.
EnglishFor the time being, I am focussing more on immediate, urgent responses to the crisis.
De momento, me centraré más en las respuestas inmediatas y urgentes a la crisis.
EnglishWe do not wish, for the time being in any case, to change the pillar structure.
En cualquier caso, de momento no deseamos cambiar la estructura de pilares.
EnglishFor the time being we only have an announcement that the referendum will take place.
Por el momento, sólo disponemos del anuncio de que el referéndum se celebrará.
EnglishFor the time being no ban has been implemented by the Member States in general.
Por ahora, los Estados miembros en general no han puesto en práctica una prohibición.
EnglishIn that case, let us vote solely on the change of title for the time being.
Entonces, vamos a pasar a votar únicamente, por el momento, el cambio del título.
EnglishFor the time being, it is up to the Member States to take their own measures.
En este momento, son los Estados miembros los que deben adoptar sus propias medidas.
EnglishDenmark, Sweden and the United Kingdom decide to stay out for the time being.
Dinamarca, Reino Unido y Suecia deciden mantenerse al margen por el momento.
EnglishBut for the time being I would still hope that we manage to reach an agreement.
Pero de momento aún abrigo esperanzas de que logremos alcanzar un acuerdo.
EnglishFor the time being, therefore, I am unfortunately unable to tell you any more.
Por tanto, por ahora, lamentablemente, repito, no puedo decirle nada más.
EnglishToday, and for the time being, the Commission has no intention of opening such an office.
Hoy, y por el momento, la Comisión no tiene intención de abrir una oficina así.
EnglishGene therapy is so costly for the time being and that may threaten accessibility.
La terapia genética es actualmente muy cara y eso puede poner en peligro su accesibilidad.
EnglishFor the time being, they remain only criminals. Subsequently, they will rise in rebellion.
Por ahora sólo se convertirán en criminales, dentro de algún tiempo se rebelarán.
EnglishFor the time being, it is up to the Member States to take their own measures.
Los criterios que deben cumplir las trampas y las pruebas de las mismas son arbitrarios.
EnglishI cannot say any more about it for the time being; we are in the process of working on it.
Por el momento no puedo decir nada más al respecto, estamos trabajando en ello.
EnglishIn summary, Brussels is outside Ankara's military-political range for the time being.
En resumidas cuentas, Bruselas queda fuera del campo visual político-militar de Ankara.
EnglishI will leave it at that for the time being and look forward to hearing your views.
De momento, esto es todo. Estoy deseando escuchar sus puntos de vista.
EnglishSo I have accepted that this is as far as we can go for the time being.
Así, pues, he aceptado que esto es lo máximo que podemos avanzar de momento.
Englishmotives and with due respect for the moral law, to avoid for the time being, or
respeto de la ley moral, de evitar un nuevo nacimiento durante algún
EnglishIn policy terms, Germany and France have got their way, at least for the time being.
En términos políticos, Alemania y Francia se han salido con la suya, al menos de momento.