EN

forced {adjetivo}

volume_up
1. general
forced
The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
   The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
According to some figures, 95 % of prostitution is forced prostitution.
De acuerdo con algunas cifras, el 95  % de la prostitución es prostitución forzada.
forced (también: strained)
These include enforced genital mutilation and the institution of forced marriage.
Entre ellas se incluye la mutilación genital y la institución del matrimonio forzado.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.
    Nadie podrá ser constreñido a realizar un trabajo forzado u obligatorio.
In this context, the Council has forced the European Parliament to set priorities.
En este contexto, el Consejo ha forzado al Parlamento Europeo a establecer prioridades.
forced (también: bound, obligated)
The Commission was subsequently forced to backtrack and introduce a quota system.
Más tarde la Comisión se vio obligada a rectificar y a introducir un sistema de cuotas.
In its report of 25 March 1998, the Commission was forced to recognize this.
La Comisión, en su informe del 25 de marzo de 1998, se vio obligada a reconocerlo.
The Union will be forced into further reforms sooner than you might think.
La Unión se va ver obligada a introducir nuevas reformas antes de lo que usted cree.
forced (también: bound, enforced, obliged)
Is it not rather that Milosevic has forced the international community to negotiate?
¿No será que Milosevic ha obligado a negociar a la comunidad internacional?
For these reasons, I was forced to vote against the motion for a resolution.
Por estas razones, me he visto obligado a votar en contra de la propuesta de resolución.
So, no single Member State would be forced to accept the CCCTB and to use it.
De este modo, ningún Estado miembro se verá obligado a aceptar y utilizar la BICCIS.
2. "compulsory"
forced (también: compulsory, forceful)
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.
    Nadie podrá ser constreñido a realizar un trabajo forzado u obligatorio.
The forced relocation scheme must be stopped unconditionally.
Es imprescindible que se ponga fin al programa de desplazamiento obligatorio.
In addition, forced labour and child conscription into the army are part of everyday life.
Además, los trabajos forzados y el servicio militar obligatorio para los niños son moneda corriente.
3. "due to necessity"
forced (también: compulsory, forceful)
As punishment, they were forced to enrol in the occupying army and deported to the concentration camps.
La sanción fue el enrolamiento forzoso en el ejército del ocupante y la deportación a campos de concentración.
There are forced relocations of populations of ethnic minorities and there is forced labour.
Hay traslados forzosos de poblaciones de minorías étnicas y hay trabajos forzosos.
In short, the forced closure of TV-6 certainly spells a decline in the Russian press landscape.
No cabe duda de que el cierre forzoso de TV6 supone un empobrecimiento del entorno de los medios de comunicación rusos.

Ejemplos de uso para "forced" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishWe have had to wait another nine years before the Commission was forced to resign.
Ha habido que esperar nueve años para que la Comisión se vea obligada a dimitir.
EnglishToday, we are addressing the issue of forced evictions. This issue is not new.
Hoy estamos tratando la cuestión de las expulsiones forzosas, que no es nueva.
EnglishThere are difficult issues for the ACP that the Commission forced on to the agenda.
A los países ACP se les plantean dificultades si la Comisión impone la agenda.
EnglishThe distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
EnglishWe are consuming it today, or being forced to pay off debts we incurred in the past.
Consumimos hoy o tenemos que reducir las deudas que hemos contraído en el pasado.
EnglishThese include enforced genital mutilation and the institution of forced marriage.
Entre ellas se incluye la mutilación genital y la institución del matrimonio forzado.
EnglishIn the wake of September 11 much oppressive legislation has been forced through.
Tras el 11 de septiembre se ha hecho que se apruebe un montón de legislación opresiva.
EnglishIt is the opposite of a system where everyone is forced to think the same thing.
Es lo contrario de un sistema en el que todo el mundo está obligado a pensar lo mismo.
EnglishIn its report of 25 March 1998, the Commission was forced to recognize this.
La Comisión, en su informe del 25 de marzo de 1998, se vio obligada a reconocerlo.
EnglishNational minorities should be integrated without the need for forced assimilation.
Las minorías nacionales deberían integrarse sin necesidad de una asimilación forzosa.
EnglishSo, no single Member State would be forced to accept the CCCTB and to use it.
De este modo, ningún Estado miembro se verá obligado a aceptar y utilizar la BICCIS.
English(SV) It is, in actual fact, astonishing that we are forced to have this debate.
(SV) Resulta sorprendente que nos veamos obligados a celebrar este debate.
EnglishThey often fall victim to acts of violence and some are forced into prostitution.
A menudo son víctimas de violaciones y algunas son obligadas a ejercer la prostitución.
EnglishThe Commission was subsequently forced to backtrack and introduce a quota system.
Más tarde la Comisión se vio obligada a rectificar y a introducir un sistema de cuotas.
EnglishPrisoners are forced to kill or torture one another if they try to escape.
Los prisioneros son obligados a matarse o torturarse entre sí si intentan escapar.
EnglishIn this context, the Council has forced the European Parliament to set priorities.
En este contexto, el Consejo ha forzado al Parlamento Europeo a establecer prioridades.
EnglishThis is the scenario in which our major businesses are forced to operate.
Este es el escenario en el que nuestras grandes empresas están obligadas a operar.
English   The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
   . La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
EnglishIn politics, however, nobody is forced to do what is impossible or absurd.
Sin embargo, en política nadie está obligado a hacer lo que es imposible o absurdo.
EnglishI am forced to express reservations on eleven of the amendments tabled.
Debo expresar reservas, necesariamente, sobre once de las enmiendas presentadas.