EN

fragmented {adjetivo}

volume_up
1. general
fragmented
The consumer is already faced with fragmented regulations and enforcement.
El consumidor ya se enfrenta a reglamentos fragmentados y a una aplicación fragmentada.
For Europe too, a divided, fragmented or destabilised Ukraine would be fatal.
Una Ucrania dividida, fragmentada o desestabilizada también sería funesta para Europa.
Research has so far been too fragmented and spread too thinly.
La investigación ha estado hasta ahora demasiado fragmentada y dispersa.
2. "broken"
3. "disjointed, disunited"
fragmented (también: piecemeal)
We need to get past our fragmented approach in terms of finance as well.
También en términos financieros tenemos que superar nuestro enfoque fragmentado.
There was no longer any question of carrying on in this vague and fragmented way.
No tenía sentido seguir adelante de modo vago y fragmentado.
The fragmented nature of programmes supporting SMEs is also problematic.
El carácter fragmentado de los programas de apoyo a las PYME también es problemático.

Ejemplos de uso para "fragmented" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishThe current, fragmented budget, which contains many headings, is not very readable.
El actual presupuesto fragmentado, que contiene muchas rúbricas, no es muy legible.
EnglishThis solution is very important for cases of lower and fragmented damages.
Esta solución es muy importante para los supuestos de daños menores y dispersos.
EnglishAt the same time, we should not allow the cohesion policy to be fragmented.
Al mismo tiempo, no deberíamos permitir que se fragmentase la política de cohesión.
EnglishWe need to get past our fragmented approach in terms of finance as well.
También en términos financieros tenemos que superar nuestro enfoque fragmentado.
English- (CS) The European arms market operates inefficiently because it is fragmented.
- (CS) El mercado armamentístico europeo funciona de forma ineficaz por su fragmentación.
EnglishFor Europe too, a divided, fragmented or destabilised Ukraine would be fatal.
Una Ucrania dividida, fragmentada o desestabilizada también sería funesta para Europa.
EnglishOne of the reasons for this is our fragmented defence equipment market.
Uno de los motivos es la fragmentación del mercado europeo de equipos de defensa.
EnglishThe very fact that this area of policy is so fragmented makes this necessary.
El mismo hecho de que este ámbito de la política esté tan fragmentado lo hace necesario.
EnglishIt is essential that it does that as otherwise, we will end up fragmented again.
Es esencial que se haga así, ya que, de lo contrario, terminaremos nuevamente fragmentados.
EnglishThe European Union cannot afford a fragmented patent registration system.
La Unión Europea no se puede permitir un sistema fragmentado de registro de patentes.
EnglishThe very fact that this area of policy is so fragmented makes this necessary.
El informe no está a favor de establecer una agencia forestal separada.
EnglishThe fragmented nature of programmes supporting SMEs is also problematic.
El carácter fragmentado de los programas de apoyo a las PYME también es problemático.
EnglishThe consumer is already faced with fragmented regulations and enforcement.
El consumidor ya se enfrenta a reglamentos fragmentados y a una aplicación fragmentada.
EnglishToday, Somalia is a fragmented country ruled by a fragmented Government.
Hoy día Somalia es un país desintegrado gobernado por unas autoridades desintegradas.
EnglishThe internal market is still too fragmented and requires completion.
El mercado interior está todavía demasiado fragmentado y es necesario completarlo.
EnglishThe groups appear to have become even more fragmented.
No se han interrumpido los combates, y las facciones parecen estar cada vez más divididas.
EnglishEurope's consumer credit market is fragmented, broken down into 27 'mini markets'.
El mercado europeo de créditos al consumo está fragmentado, desglosado en 27 "minimercados".
EnglishToday, Somalia is a fragmented country ruled by a fragmented Government.
Los caudillos militares se han convertido en los nuevos señores feudales.
EnglishOrganized crime understands how to exploit this fragmented situation.
Esta situación de dispersión es aprovechada por la delincuencia organizada.
EnglishThis is due in part to the highly fragmented legal framework in Europe.
Esto se debe en parte al marco jurídico sumamente fragmentado de Europa.

Sinónimos (inglés) para "fragmented":

fragmented
fragmentation
fragment