EN

Franco…

volume_up
The Franco-German proposal seeks to reintegrate sentenced persons into society.
La propuesta franco-alemana trata de reintegrar en la sociedad a las personas condenadas.
Will the euro not poison Franco-German relations over the years to come?
¿El euro no envenenará, en los próximos años, las relaciones franco-alemanas?
We are speaking today about the 70th anniversary of Franco’ s coup.
Hoy estamos hablando del septuagésimo aniversario del golpe de Estado de Franco.
ES

franco {adjetivo masculino}

volume_up
1. general
franco (también: franca, directa, directo)
franco (también: abierto)
Cuestiones tales como los derechos de la propiedad intelectual o la patente comunitaria podrían en un futuro próximo abordarse mediante un acercamiento político más imparcial y franco.
Issues such as IPRs or the Community patent could in the near future be addressed through a more open-minded and open-hearted political approach.
2. historia
Si hay que pedir disculpas por el comportamiento de la Europa Occidental en las Cruzadas, no se debe referir a la conquista de Jerusalén, sino al saqueo de Constantinopla por los caballeros francos.
If an apology needs to be made about Western Europe's behaviour in the Crusades, it should relate not to the conquest of Jerusalem, but to the sacking of Constantinople by Frankish knights.

Ejemplos de uso para "Franco…" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishI welcome the Franco-German cooperation, although I do not support all the positions.
Celebro la colaboración franco-alemana, aunque no apoyo todas las posiciones.
EnglishThe Franco-German proposal seeks to reintegrate sentenced persons into society.
La propuesta franco-alemana trata de reintegrar en la sociedad a las personas condenadas.
EnglishWe are often saying that since 2007, our Franco-German engine has been missing.
A menudo decimos que desde 2007 nos falta nuestro motor franco-alemán.
EnglishWill the euro not poison Franco-German relations over the years to come?
¿El euro no envenenará, en los próximos años, las relaciones franco-alemanas?
EnglishWe are speaking today about the 70th anniversary of Franco’ s coup.
Hoy estamos hablando del septuagésimo aniversario del golpe de Estado de Franco.
EnglishOne could even compare it to the role played by socialism in Franco's Spain.
Podría incluso compararse con el papel que desempeñó el socialismo en la España de Franco.
EnglishWe are speaking today about the 70th anniversary of Franco’s coup.
Hoy estamos hablando del septuagésimo aniversario del golpe de Estado de Franco.
EnglishNot even under the Franco dictatorship did the police behave as I witnessed in Genoa.
Ni siquiera en la dictadura del franquismo se comportó la policía como he visto en Génova.
EnglishThe feasibility study has been carried out by a Franco-Canadian group.
El estudio de viabilidad ha sido realizado por un grupo franco-canadiense.
EnglishFranco-Québécois Seminar Series on Climate Change Adaptation Cities, 27 - 28 April 2010.
Congreso de las reservas naturales de Francia (RNF) 13 - 17 abril 2010.
EnglishWhat has happened also raises the question of the Franco-German relationship.
Lo ocurrido plantea también el tema de la relación francoalemana.
EnglishThis was not an obstacle to my being an anti-Franco fighter and condemning the Franco system.
Y eso no es óbice para que fuera un luchador antifranquista y condenara el franquismo.
EnglishMr President, I am speaking on behalf of the rapporteur, Mr Franco Malerba.
Señor Presidente, intervengo en nombre y de parte del ponente para opinión, Sr. Franco Malerba.
EnglishTomorrow I will be interested to learn more about the Franco dictatorship in your native country.
Mañana me gustará saber más sobre la dictadura de Franco en su tierra natal.
EnglishI am also pleased that Commissioner Franco Frattini has shown a strong and honest commitment.
También me complace que el Comisario Frattini haya mostrado un compromiso serio y sincero.
EnglishI was interested to read of a recent Franco-German initiative to unite consulates.
Leo con interés que acaba de adoptarse una iniciativa franco-alemana de agrupación de los consulados.
EnglishLake Geneva which straddles the Franco-Swiss border is the largest lake in Western Europe.
El lago de Ginebra, situado entre Francia y Suiza, es el lago más grande de Europa Occidental.
EnglishThe new Commission takes office with Franco Maria Malfatti as its president.
Entra en funciones la nueva Comisión y Franco-Maria Malfatti toma posesión de su cargo de Presidente.
EnglishFor many years I was a traitor to my country; at least that was General Franco's view.
Y les digo una cosa: yo he sido muchos años traidor a mi patria, al menos lo decía el general Franco.
EnglishFor many years I was a traitor to my country; at least that was General Franco' s view.
Y les digo una cosa: yo he sido muchos años traidor a mi patria, al menos lo decía el general Franco.

Sinónimos (inglés) para "Franco":

Franco

Sinónimos (español) para "franco":

franco