EN

freely {adverbio}

volume_up
1. general
freely (también: liberally, loosely)
Of course the royal families of Europe should be allowed to move about freely.
Naturalmente, las familias reales de Europa deberían poder desplazarse libremente.
Information must not be freely distributed by pharmaceutical companies.
La información no debe ser distribuida libremente por las empresas farmacéuticas.
It is not acceptable for this man to freely trample the dignity of this House underfoot.
Es inaceptable que este hombre pisotee libremente la dignidad de esta Cámara.
freely
freely
volume_up
a tutiplén {adv.} [coloq.] (gastar)
2. "willingly"
For the first time nation states, acting freely and without coercion or the threat of war, have renounced their sovereignty over monetary policy.
Por primera vez, Estados nacionales ceden voluntariamente soberanía en la política monetaria, sin imposiciones y sin guerras.
And give women their dowries freely; and if they of their own will remit any of it, then accept and enjoy it with good cheer.
Y dad a las mujeres su dote como un regalo; pero si, voluntariamente, renuncian a una parte en vuestro favor, disfrutadlo complacidos y con buen ánimo.
The EU has spared no opportunity to ask the Iranian Government to respect those international obligations which they freely and voluntarily adhered to.
La UE no ha escatimado esfuerzos a la hora de pedir al Gobierno iraní que respete esas obligaciones internacionales a las que se adhirieron libre y voluntariamente.
freely (también: willingly, fain)
We are fortunate to have people who give so freely of their time.
Somos afortunados por tener a tantas personas que tan de buen grado ceden su tiempo.
3. "openly"
Within the Schengen area, it is now possible to move freely without border controls.
Dentro del espacio Schengen ahora es posible circular con libertad sin controles fronterizos.
Young women must be able to make decisions freely and autonomously.
Las mujeres jóvenes deben poder tomar decisiones con libertad y autonomía.
I think that Parliament should be able to take its decisions freely and without constraint.
Creo que este Parlamento debe poder resolver con libertad y sin coacciones.
Under the Commissioner's proposal we face the position where we will be able freely to establish marketing agencies in other countries, but they will not have a common set of principles.
Hablando con franqueza diré que la aceptación de esta directiva por parte del Consejo constituye el mayor reto al que se enfrentan las propuestas realizadas en Lisboa.
Let us say it frankly and freely: the ECSC was the first concrete cooperation in Europe between partners who had fought bloody wars against each other three times in the sixty years before.
Digámoslo con franqueza y sin cortapisas: la CECA fue la primera cooperación real en Europa entre socios que habían librado entre sí tres guerras sangrientas en los anteriores sesenta años.
4. "generously"
5. "copiously"

Ejemplos de uso para "freely" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishOf course the royal families of Europe should be allowed to move about freely.
Naturalmente, las familias reales de Europa deberían poder desplazarse libremente.
EnglishThe ability to practise one's religion freely in China is strictly limited.
En China está muy limitada la posibilidad de practicar libremente las religiones.
EnglishParliament has made the decision freely by a vote which is final in a democracy.
La Asamblea ha decidido, libremente, con el voto que es, en democracia, lo definitivo.
EnglishAll European consumers must be able to freely choose their service provider.
Cada consumidor europeo debe poder elegir libremente a su prestatario de servicios.
Englishreceive something which can be neither bought nor sold, but only given freely
Amar significa dar y recibir lo que no se puede comprar ni vender, sino sólo
EnglishThis entails reception and a document entitling them to walk around freely.
Esto quiere decir una acogida, un documento de que pueden circular libremente.
EnglishCan the Commission freely move posts from one Directorate-General to another?
¿Tiene la Comisión libertad para cambiar los puestos de una Dirección General a otra?
EnglishThe subject of our discussion today is people's ability to move about freely.
El tema de nuestro debate de hoy es la posibilidad de la gente de moverse libremente.
Englishthe right to move and reside freely within the territory of the Member States;
de circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros;
EnglishIt helps enable them to take their decisions and shape their lives freely.
Ayuda a que puedan tomar sus decisiones y dar forma a sus vidas con libertad.
Englishin communion with the Father, to which every person is freely called in the Son
consiste en la comunión con el Padre, a la que todo hombre está llamado
Englishability to freely serve humanity, by and for each human being, which is a fruit
instituciones como las personas deben repartirse las responsabilidades.
EnglishInformation must not be freely distributed by pharmaceutical companies.
La información no debe ser distribuida libremente por las empresas farmacéuticas.
EnglishWe cannot accept that they are jailed only because they have expressed themselves freely.
No podemos aceptar que sean encarcelados solo por haberse expresado libremente.
EnglishThe basic rule must be that people have the right to travel freely to the EU.
La norma fundamental debería ser que las personas pudiesen entrar libremente a la Unión.
Englishmade possible is marriage, the covenant of conjugal love freely and consciously
total es el matrimonio, es decir, el pacto de amor conyugal o elección
EnglishThe citizens, like their politicians, want to be able to travel freely.
Los ciudadanos, al igual que sus políticos, quieren poder viajar con libertad.
EnglishIt is not acceptable for this man to freely trample the dignity of this House underfoot.
Es inaceptable que este hombre pisotee libremente la dignidad de esta Cámara.
EnglishA young mind, a young brain with potential must be able to move freely.
Una mente joven, un cerebro joven con potencial debe poder moverse libremente.
EnglishThe right to live freely is something that must be universally recognised.
El derecho a vivir libremente es algo que debe reconocerse universalmente.