EN

frozen {adjetivo}

volume_up
1. general
frozen
Fish caught off Europe's shores is frozen and then shipped to China.
El pescado capturado en las costas europeas es congelado y a continuación enviado a China.
Ahora, este proyecto ha quedado congelado durante varios meses.
I spent some time waiting there and I was frozen.
He estado algún tiempo esperando allí y me he congelado.
frozen
It has been said that 14 chapters are frozen because of the Ankara Protocol.
Se ha dicho que 14 capítulos se encuentran congelados debido al Protocolo del Acuerdo de Ankara.
Chapters 23 and 15 are among those being frozen unilaterally.
Los Capítulos 23 y 15 se encuentran entre los capítulos congelados unilateralmente.
Frozen chickens are being imported from Brazil and from the Far East.
Se están importando pollos congelados de Brasil y del Lejano Oriente.
frozen
frozen meals are a useful standby in case unexpected guests arrive
las comidas congeladas son muy socorridas si llegan visitas inesperadas
Sacan de ella delicadamente cajas transparentes congeladas.
Mr President, Poland is one of the EU’ s main producers of frozen strawberries.
   Señor Presidente, Polonia es uno de los principales productores de la UE de fresas congeladas.
frozen
It is after all much easier to deliver frozen meat to remote areas.
A fin de cuentas es mucho más fácil suministrar carne congelada a las zonas remotas.
The present situation will be frozen, but there will be no further negative impact from the agreement.
La situación actual quedará congelada, pero el Acuerdo no tendrá ningún otro efecto negativo.
In fact, our own understanding of the substance of these conflicts has often been frozen.
De hecho, nuestra comprensión del fondo de tales conflictos es la que, a menudo, se ha quedado congelada.
frozen
frozen (también: freezing cold)
I paid close attention to the Swedish presidency and I was practically frozen stiff by the coldness with which the Swedes habitually responded 'This is not my responsibility '.
He seguido a la Presidencia sueca y me he quedado helado por la frialdad sueca al contestar casi siempre: no es de mi competencia.
frozen
2. "blocked"
frozen (también: blocked)
Very little progress has been made towards a resolution of the frozen conflict in Transnistria - a problem which goes back some 17 years.
Se han logrado muy pocos avances hacia la resolución del conflicto bloqueado en la región del Transdniéster -un problema que se remonta unos 17 años-.
By this means they have confiscated property and frozen bank accounts throughout the European Union belonging to the criminal fraternity in Ireland.
Gracias a ella ha confiscado las propiedades y ha bloqueado en toda la Unión Europea las cuentas bancarias pertenecientes a la hermandad criminal de Irlanda.

Ejemplos de uso para "frozen" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishAs far as I am concerned, I have never felt that this 190 million should be frozen.
En lo que a mí respecta, nunca he pensado que esos 190 millones deban congelarse.
EnglishWhy does Greenland have the name it does, and yet it is entirely frozen today?
¿Por qué Groenlandia tiene este nombre si actualmente está totalmente cubierta de hielo?
EnglishThis means we could be said to have a frozen conflict in the heart of Europe.
Esto significa que podrían decir que tenemos un conflicto latente en el corazón de Europa.
EnglishThat is why funds, right down to humanitarian aid, must be frozen.
Por ello deben congelarse todas las ayudas, excepto las de carácter humanitario.
EnglishIf the percentage appears frozen at or near 100%, then a program might not be responding.
Para obtener más información, consulte Cerrar un programa que no responde.
EnglishIn the resolution we also speak about Transnistria, the frozen conflict.
En la resolución también hablamos de Transdniéster, el conflicto latente.
EnglishIt is after all much easier to deliver frozen meat to remote areas.
A fin de cuentas es mucho más fácil suministrar carne congelada a las zonas remotas.
EnglishMr President, Poland is one of the EU’ s main producers of frozen strawberries.
   Señor Presidente, Polonia es uno de los principales productores de la UE de fresas congeladas.
English   Mr President, Poland is one of the EU’s main producers of frozen strawberries.
   Señor Presidente, Polonia es uno de los principales productores de la UE de fresas congeladas.
EnglishThey have not even been charged with any offence, yet all their financial assets have been frozen.
Ni siquiera están acusados, pero se les han congelado todos sus medios de vida.
EnglishIt has been said that 14 chapters are frozen because of the Ankara Protocol.
Se ha dicho que 14 capítulos se encuentran congelados debido al Protocolo del Acuerdo de Ankara.
EnglishChapters 23 and 15 are among those being frozen unilaterally.
Los Capítulos 23 y 15 se encuentran entre los capítulos congelados unilateralmente.
EnglishIf the CAP budget is frozen, this means an irrevocable drop in direct payments.
Si el presupuesto de la PAC se congela, se producirá una reducción irrevocable de los pagos directos.
EnglishFish caught off Europe's shores is frozen and then shipped to China.
El pescado capturado en las costas europeas es congelado y a continuación enviado a China.
EnglishFrozen chickens are being imported from Brazil and from the Far East.
Se están importando pollos congelados de Brasil y del Lejano Oriente.
EnglishRatification of its Partnership and Cooperation Agreement with the EU remains frozen.
La ratificación de su Acuerdo de Colaboración y Cooperación con la Unión Europea sigue paralizada.
Englishfrozen meals are a useful standby in case unexpected guests arrive
las comidas congeladas son muy socorridas si llegan visitas inesperadas
EnglishThere is no more time to play local, ethnic or frozen gimmicks.
No hay tiempo ya para escudarse en subterfugios de índole local o étnica.
EnglishYou also told us that all aid had been frozen, except for humanitarian and food aid.
Igualmente nos ha dicho que se han congelado todas las ayudas, salvo la humanitaria y la alimentaria.
EnglishMr President, the MEDA funds have been frozen for far too long.
Presidente, el bloqueo a los fondos MEDA ha durado ya demasiado tiempo.

"frozen ground" en español

frozen ground
Spanish
  • tierra congelada
  • terreno congelado
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Sinónimos (inglés) para "frozen":

frozen